1 Corinthians

Chapter 1

1 Paul, who was called to be an Apostle of Jesus the Anointed One by God’s will, and Sosthenes our brother, 2 to the congregation of God in Corinth. To you who have been made holy in the Anointed One Jesus, who are called to be Holy Ones along with all those who call on the name of our Lord Jesus the Anointed One everywhere, their Lord and ours; 3 may you receive care and peace from God our Father and [the Father] of the Lord Jesus, the Anointed One.

4 I always thank God for you, because in His caring (and through the Anointed One Jesus) God has given you 5 everything that you need to make you rich in him. [He has given you] all the words and a complete knowledge, 6 while the testimony about the Anointed One is being made firm in you, 7 so you haven’t lagged behind in any gift as you eagerly await the revelation of our Lord Jesus the Anointed One. 8 He will make you strong to the end, and you will be free from any accusations in the Day of our Lord Jesus the Anointed One. 9 For, God who called you to have a share with His Son (our Lord Jesus the Anointed One) is faithful.

10 Now, through the name of our Lord Jesus the Anointed One, I want to encourage you brothers to all teach the same things. There shouldn’t be any divisions among you, but you must all learn to think the same way and share the same opinions. 11 For those of the house of Chloe have told me that you do a lot of quarreling, my brothers. 12 What I mean is that some of you are saying, ‘I follow Paul,’ or ‘I follow Apollos,’ or ‘I follow Cephas,’ or ‘I follow the Anointed One;’ 13 so the Anointed One is divided. Paul wasn’t hung on a pole for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul? 14 I’m thankful that I didn’t baptized any of you (other than Crispus and Gaius), 15 so no one can say that they were baptized in my name.

16 Oh yes, I also baptized the household of Stephanas; but as for the rest, I don’t think that I baptized anyone else. 17 You see, the Anointed One didn’t send me to baptize, but to preach the good news. [And I wasn’t sent] with many wise words, because that would make the Anointed One’s impaling pole less important. 18 For the message about the impaling pole is just a lot of foolishness to those who are dying, but to those of us who are being saved it is the power of God. 19 For it is written: ‘I will destroy the wisdom of the wise and I will set aside the understanding of intellectuals.’

20 So, where are all the wise men? Where are all the writers? Where are all the great debaters of our age? Didn’t God make the world’s wisdom foolish? 21 Since the world didn’t understand the wisdom of God, God saw that it was good for us to preach foolishness in order to save those who would believe.

22 The Jews ask for signs and the Greeks look for wisdom, 23 but we preach that the Anointed One was hung on a pole. This is a trap to the Jews, and a lot of foolishness to the nations. 24 However, to those who are called (both Jews and Greeks), the Anointed One is the power of God and the wisdom of God. 25 Because, a foolish thing from God is wiser than men, and a weak thing from God is stronger than men.

26 Now, notice this about your calling brothers: Not many of you were called who were wise in a fleshly way; not many were called who had power; nor were many called who were born to important families. 27 So God chose the foolish things of the world to put wise men to shame; He chose the weak things of the world to put the strong to shame; 28 and He chose the common things of the world and things that are looked down on – the things that aren’t – so he can make the things that are, worthless. 29 This [was done] so that no flesh can brag before God.

30 So, it’s because of [God] that you’re united with the Anointed One Jesus. He has become God’s wisdom to us, as well as His righteousness, and holiness, and our ransom price. 31 As it is written, ‘Whoever brags, let him brag in the Lord.’

Chapter 2

1 So, when I came to you brothers, I didn’t bring you the mysteries of God with high-sounding words of wisdom. 2 I decided not to teach you about anything except Jesus the Anointed One, and about how he was hung on a pole. 3 I came to you as weak, afraid, and trembling. 4 And what I said and preached wasn’t done with persuasive wise words, but with [God’s] Breath and power, 5 so you wouldn’t have faith in the wisdom of men, but in the power of God.

6 Now, we do talk wisely to those who aren’t mature, but not with the wisdom of this age, or like the rulers of this age (who are coming to nothing). 7 Rather, we speak God’s wisdom as a mystery (hidden wisdom); as things that God had planned before this age for our glory. 8 This is wisdom that none of the rulers of this age knew, because if they knew about it they wouldn’t have hung the glorious Lord on a pole. 9 But as it is written, ‘Eyes haven’t seen, ears haven’t heard, nor have the hearts of men even thought about all the things that God has prepared for those who love Him.’

10 Yet, God (through His Breath) has revealed this to us, because His Breath searches everything… including the deep things of God. 11 For, other than the spirit that’s in him, which man really knows anything about another man?’ Likewise, nobody gets to know the things of God except the Breath of God.

12 Now, we didn’t receive the spirit of the world but the spirit that comes from God, so we can know the things that have been kindly given to us by God. 13 As the result, the things we talk about aren’t words that come from human wisdom, but those that are taught by [God’s] Breath, as we combine spiritual matters with spiritual words.

14 A physical man doesn’t believe anything that has to do with God’s Breath, because he thinks it is foolishness. And he can’t learn about these things, because they must be examined through [God’s] Breath. 15 However, a man who has [God’s] Breath judges everything, and no one can judge him. 16 For, ‘who has come to know the mind of Jehovah so as to become his councilor?’ However, we do have the mind of the Anointed One.

Chapter 3

1 And so, brothers, I can’t talk to you as I would to spiritual men. Rather, [I must speak] as I would to fleshly men… as babies in the Anointed One, 2 for I’ve had to feed you milk, not something to eat, because you weren’t strong enough. And for a fact, you aren’t strong enough now, 3 since you’re still fleshly. For, whenever you are jealous and arguing, aren’t you fleshly, and aren’t you acting as men do? 4 And when one says, ‘I follow Paul,’ and another says, ‘I follow Apollos,’ aren’t you just men?

5 What is Apollos? What is Paul? [We’re just] servants through whom you became believers, since each of you was given to us by the Lord. 6 I planted, Apollos watered, but it is God who makes it grow. 7 So, the one who plants isn’t anything, nor is the one who waters, for God is the One who makes it grow.

8 Now, the one who plants and the one who waters are united. And while each will be rewarded for his work, 9 we’re just God’s employees and you are God’s field… the thing that God is developing.

10 Through God’s care, I was assigned to be a wise chief craftsman. I laid the foundation, now someone else is building on it. However, each one must keep an eye on how he is building, 11 because no one can lay a foundation other than what is already laid, Jesus the Anointed One.

12 Now, if anyone builds on that foundation with gold, silver, and precious stones… or with wood, hay, and stalks, 13 [the quality of] each ones’ work will show. It will be seen in the daytime, because fire will be used and the fire will prove what type of work each one has done. 14 If anyone’s construction remains, he will be rewarded. 15 And if anyone’s construction burns down, he will be damaged by the loss, but he will be saved. However, it will be as though he came through fire.

16 Don’t you know that you are God’s Temple and God’s Breath lives in you? 17 And if anyone destroys God’s Temple, God will destroy him, because God’s Temple (which is what you people are) is holy.

18 So, don’t let anyone fool himself. If any of you are thought of as being wise in this age, let him become a fool so he can be [truly] wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness with God. It is written: ‘He catches the wise in their cunning deeds.’ 20 And again, ‘Jehovah knows that the thoughts of wise men are worthless.’

21 So, nobody should brag about [being followers of] men, because everything belongs to you… 22 whether [it came from] Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things that are here, or things that are about to come; everything belongs to you. 23 However, you belong to the Anointed One, and the Anointed One belongs to God.

Chapter 4

1 So, let men think of us as just employees of the Anointed One and as house servants of the mysteries of God. 2 And what more can be expected of house servants than just to be found trustworthy.

3 Now, it really isn’t too important to me if I’m being judged by you or by some human court. Why, I don’t judge myself, 5 because I’m unaware of anything against myself. However, that doesn’t mean that I’m righteous, because the Lord is the One who judges me.

4 So, don’t judge anything before its time, because; when the Lord’s Day arrives, secret things that are done in darkness [will be brought] into the light, and the thoughts of hearts will be on display. Then each ones’ praise will come from God.

6 Now brothers, I’ve overstated these things about Apollos and I for your own good, so you’d learn the rule: Don’t go beyond the things that are written. And don’t get all puffed up by showing more favor for one than the other, 7 for who really knows you… what do you have that you weren’t given? And since it was just given to you, why do you brag as though it weren’t a gift?

8 So, are you satisfied already? Are you rich already? Have you started to rule without us? Why, I wish that you had started ruling, so we could also be ruling along with you. 9 For, I think that God has put us (the Apostles) last on the show as men who are condemned to death. We’ve become a theatrical act [before] this world to both [God’s] messengers and to men. 10 We’re fools because of the Anointed One, but you’re wise in the Anointed One. We’re weak, but you’re strong. We’re dishonorable, but you’re the glorious ones.

11 Down to this hour we’ve been hungry, thirsty, almost naked, beaten up, homeless, 12 and we’ve had to work for a living. Yet, when we’re being shouted at, we praise. When we’re being persecuted, we bear it. 13 When we’re being slandered, we encourage. And until now, we’ve been considered the world’s residue and scum.

15 I’m not writing this to shame you, but to teach you as my loved children. 14 For, although you could have thousands of tutors in the Anointed One, you don’t have many fathers… and I became your father in the good news through the Anointed One. 16 So, I beg you to start imitating me! 17 That’s why I’m sending Timothy to you. He’s my loved and faithful child in the Lord, and he will remind you of the ways that I’m teaching in all the congregations everywhere, through the Anointed One Jesus.

18 Now, some [of you] are all puffed up as though I weren’t coming to you. 19 But I will be there shortly (if it’s the Lord’s will), and I won’t pay any attention to what those who are puffed up have to say. However, [I will pay attention] to their power, 20 because the Kingdom of God doesn’t have anything to do with words, but with power. 21 So, which do you want? Should I come to you with a stick, or with the love and mildness of [God’s] Breath?

Chapter 5

1 I’ve actually heard that there is sexual immorality among you. And it’s a type of immorality that isn’t even [heard of] among the nations… that someone has taken the wife of his father! 2 Are you proud of this? Shouldn’t you mourn instead, so that the man who committed this act should be removed from your midst? 3 Although I’m not there physically, I’m there in spirit, and I’ve already judged the man who has done this thing as though I were there. 4 My spirit and the power of our Lord Jesus agree 5 (in the name of our Lord Jesus) that you should hand such a man over to the Opposer for the destruction of his flesh, so the spirit that’s in him can be saved in the Day of the Lord.

6 You don’t have any reason to brag. Don’t you know that a little yeast ferments the whole ball [of dough]? 7 Clean out that old yeast so you can be something new that isn’t fermenting, because the Anointed One (who is our Passover) has been sacrificed. 8 So, let’s not observe the Festival with old yeast, nor with yeast of badness and wickedness, but with the unfermented bread of sincerity and truth.

9 In my [last] letter, I wrote you to quit associating with those who are sexually immoral. 10 [I wasn’t talking about] completely avoiding the immoral of this world, or the greedy, or the extortionists, or the idol worshipers; otherwise you’d actually have to get out of the world. 11 However, now I’m writing you to quit associating with anyone called a brother who is sexually immoral, greedy, an idol worshiper, an insulter, a drunkard, or an extortionist… don’t even eat with a person like that. 12 Why should I judge those on the outside? Don’t you judge those on the inside 13 while God judges those on the outside? Remove the wicked man from among yourselves!

Chapter 6

1 Would any of you who think you’ve been [wronged] by another dare to take it to court [to be tried by] unrighteous men rather than by the Holy Ones? 2 Don’t you know that the Holy Ones will judge the world? And if you’re going to judge the world, aren’t you qualified to judge small matters?

3 Why, don’t you know that we’re going to judge the messengers… so, why not [judge] matters that have to do with this life? 4 If you have matters of life that must be decided, would you bring them before places of judgment that are held in little regard by the congregation? 5 I’m saying this to shame you! For, isn’t there at least one wise man among you who can [serve as] judge between his brothers? 6 Or must a brother take a brother to court to be judged by unbelievers?

7 Really then, you’ve already lost the battle if you’re bringing lawsuits against each other. For, why wouldn’t rather you allow yourselves to be mistreated or defrauded? 8 And [the fact is; some of] you [really] are mistreating and cheating others… including your brothers!

9 Don’t you know that those who are unrighteous won’t inherit the Kingdom of God? Don’t make any mistakes about this; sexually immoral people, idol worshipers, adulterers, gays, men who have sex with men, 10 thieves, greedy people, drunkards, insulters, and extortionists won’t inherit God’s Kingdom… 11 and that’s what some of you have been! However, you’ve been washed clean; you’ve been made holy; and you’ve been found righteous through the name of our Lord Jesus the Anointed One and the Breath of our God.

12 Everything is legal for me, but not everything is good for me. Yes, everything’s legal for me, but I won’t allow myself to be brought under the influence of just anything. 13 Food is for the belly and the belly’s for food, but God is going to bring [the belly] and [food] to nothing. Also, the body isn’t for immorality, it’s for the Lord… and the Lord is for the body. 14 So, just as God raised the Lord, he will use His power to lift us out of death.

15 Don’t you know that your bodies are all a part of the Anointed One? So, should I take one of the Anointed One’s body parts and give it to a whore? May that never happen! 16 Don’t you know that whoever joins himself to a whore becomes one with her body? For he says: ‘The two will be one flesh.’

17 Now, those who are one with the Lord share his breath, 18 so flee from sexual immorality! Every other sin that a man commits is outside his body, but when he has immoral sex, he’s sinning against his own body. 19 Don’t you know that your bodies are the temple of [God’s] Holy Breath, and when you received it from God it is [now living] inside you? So, you no longer belong to yourselves, 20 because you were bought and paid for… thus you must use your bodies to glorify God!

Chapter 7

1 Now, concerning those things that you wrote to me about; it’s best for a man not to even touch a woman. 2 However, because of all the immorality, allow each man have his own wife and each woman to have her own husband. 3 Then, every husband should give his wife what she’s owed, and wives should do the same for their husbands. 4 Wives don’t have authority over their own bodies, their husbands do. And husbands don’t have authority over their own bodies, their wives do. 5 So, don’t deprive each other… except for set periods that you may may agree on to devote time to prayer. Then come together again. Don’t allow the Opposer to tempt you when you’re weak. 6 However, this is just my own opinion, not a commandment.

7 I wish that all were as I am. However, everyone has his own gift from God, and each in a different way. 8 I’m telling unmarried people and widows that it’s best for them to be like me. 9 However, if they don’t have the inner strength, then let them marry, because it’s better to marry than to be consumed with passion.

10 To married people I give these instructions (not really me, but the Lord): Wives shouldn’t leave their husbands. 11 And if they do, they must either remain unmarried or make up with their husbands. And husband shouldn’t leave their wives.

12 To the rest I say (yes me, not the Lord): If any brother has an unbelieving wife that agrees to live with him, he shouldn’t leave her. 13 And if a woman has an unbelieving husband that agrees to live with her, she shouldn’t leave her husband. 14 Because, the unbelieving husband is made holy by his wife, and the unbelieving wife is made holy by the brother. Otherwise, your children would be unclean; but now they are holy.

15 However, if the unbelieving one wants to leave, let him go. Because a brother or a sister isn’t a slave to such matters, for God has called you to peace.

16 But wife; how do you know that you won’t save your husband? Or husband; how do you know that you won’t save your wife?

17 Also, as the Lord has given each one his share, and as God has called each one, let him follow in that same path. That’s what I’m teaching in all the congregations. 18 Was any man called when he was circumcised? Then he shouldn’t become [one of the] uncircumcised. Has any man been called when he was uncircumcised? Then he shouldn’t be circumcised. 19 You see, circumcision doesn’t mean anything and uncircumcision doesn’t mean anything; however, obeying God’s commandments does [mean something].

20 So, it doesn’t matter what state you were in when you were called; just stay that way. 21 Were you called when you were a slave? Don’t let that bother you. But if you can become free, grab the opportunity, 22 because anyone (in unity with the Lord) who was called as a slave has become free in the Lord. And whoever was called when free, is a slave of the Anointed One. 23 You were bought and paid for, so stop becoming slaves to men.

24 So brothers, it doesn’t matter what condition each [of you] were called in; just stay that way, next to God.

25 Now, when it comes to virgins, I don’t have any commands from the Lord. However, I’ll give you my opinion (as one who, by the Lord’s mercy, has been faithful). 26 I think it’s best for anyone who’s had a reason to stay one way, to continue as he is. 27 [For example], are you tied to a wife? Stop trying to get free. Are you free from a wife? Stop searching for a wife. 28 However, even if you marry, you aren’t sinning. And if a virgin marries, she hasn’t sinned. But those who do [marry] will have fleshly problems, and I’m just trying to spare you [from this].

29 Let me say this brothers: The time has been shortened. So, let those who have wives act as though they have none. 30 And let those who are crying act like those who don’t cry. And let those who are rejoicing act like those who don’t rejoice. And let those who are buying act like those who own nothing. 31 And let those who are using the world act like those who don’t use it, because the ways of this world are changing.

32 [You see], I don’t want you to worry about anything. An unmarried man worries about the things of the Lord and winning His approval. 33 But a married man worries about worldly things and winning his wife’s approval, 34 so he’s divided. Unmarried women and virgins just worry about the things of the Lord… how they can be holy in their bodies, as well as about what they are on the inside. However, married women worry about worldly things and winning the approval of their husbands.

35 Now, I’m just describing the best situation. I’m not trying to hang you; I’m just trying to move you to do things that work out well and sit well with the Lord… and which won’t distract you.

36 But if anyone thinks his virginity isn’t working out and he’s past the bloom of youth, this is what should happen: Allow them to do whatever they wish, for they aren’t sinning if they marry. 37 However, if someone is settled in heart, doesn’t have any [sexual] needs, has self-control, and has decided in his heart to keep his virginity, he’ll do well. 38 Of course, the one who gives up his virginity and marries also does well, but the one who doesn’t marry does better.

39 A wife is tied down as long as her husband is alive. But if her husband falls asleep [in death], she can marry whoever she wants, but only in the Lord. 40 However, it’s my opinion that she’ll be happier if she stays [single]. After all, I think I have God’s Breath too.

Chapter 8

1 Now, regarding food that has been offered to idols; we realize that everyone knows something [about this]. However, knowledge puffs up while love builds up. 2 So, if anyone thinks he already knows everything about it, he doesn’t really understand it as well as he should yet. 3 However, God knows those who love Him.

4 Now, regarding eating food that has been offered to idols; We know that idols really aren’t anything in the world, and that there is no God but one. 5 And although some are called Gods (whether heavenly or earthly – and there are many gods and lords) 6 we have just one God, the Father. Everything came from Him and we are one with Him. And there is just one Lord, Jesus the Anointed One, through whom everything came to be, and we are through him. 7 However, not everyone understands this.

Until now, some have followed the practice of eating food to an idol as a sacrifice to that idol, and this damaged their consciences and made them weak. 8 However, food doesn’t give us any special standing before God, so if we choose not to eat [food that was sacrificed to idols], we don’t fail; nor are we praised if we eat it. 9 But be careful that this power of yours doesn’t trap those who are weak. 10 Because, if anyone sees you – the one who knows – reclining at a meal in an idol’s temple, won’t the weak one’s conscience be built up to the point of where he starts eating things as a sacrifice to idols? 11 So, by your knowledge you’ve ruined the man who is weak… your brother who the Anointed One died for. 12 And when you people sin against your brothers in this way and wound their weak consciences, you’re sinning against the Anointed One. 13 For that reason; if food is a trap to my brother, I’ll never eat meat throughout the rest of the age, so I don’t turn myself into a trap for my brother.

Chapter 9

1 Am I not free? Am I not an Apostle? Haven’t I seen Jesus our Lord? Aren’t you my works in the Lord? 2 If I wasn’t an Apostle to all the rest, I certainly am to you, because you’re the seal that confirms my Apostleship in the Lord. 3 So, my defense to those who judge me is this: 4 Can’t we eat or drink whatever we wish? 5 Can’t we take a sister as a wife… as did the other Apostles, the Lord’s brothers, and Cephas? 6 And are BarNabas and I [the only ones] who have to work for a living? 7 Why, who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and doesn’t eat its fruit? Or who shepherds a flock and doesn’t drink some of the sheep’s milk?

8 Now, is this human reasoning, or doesn’t the Law say the same thing? 9 Why, it’s written in the Law of Moses that ‘you must not muzzle a bull when it’s threshing grain.’

So, does God just care about bulls, 10 or didn’t he say that for all our sakes? Really, it was written for all our sakes, because the man who plows ought to plow in hope, and the man who threshes ought to do so in hope of eating [the grain]. 11 So, if we’ve planted the things of [God’s] Breath in you, is it such a big thing for us harvest fleshly things from you? 12 And if those who you work for benefit from your efforts, shouldn’t we [benefit] even more so?

Yet, we haven’t really used the [full] authority that we have. For, we’ve been handling everything by ourselves, so we don’t get in the way of the good news about the Anointed One. 13 Don’t you know that those who serve in the Temple also eat the things that are there, and that those who serve at the Altar share in the things that are sacrificed? 14 So, the Lord meant for those who preach the good news to be provided for by means of this good news. 15 However, I haven’t used any of those provisions. And I’m not writing this so that will to happen to me, because I would rather die than to allow anyone to take away my reason for bragging!

16 Now, there’s no reason for me to brag when it comes to preaching the good news, because it’s something that I must to do. In fact, woe to me if I don’t preach the good news! 17 And if I do this voluntarily, I’ll receive my wages. However, if I don’t do it voluntarily, it’s still my assignment. 18 So, what is my pay? It’s my ability to preach the good news without cost. For that way, I don’t abuse the authority that I have in the good news.

19 So, I’m free when it comes to owing [things to] anyone; and I’ve made myself a slave to everyone so that I can gain more of them. 20 I became a Jew to Jews, so I can gain Jews. I became as under the Law to those who are under the Law (although I’m not under the Law), so I can gain those who are under the Law. 21 I became as someone who is without the Law to those who aren’t under the Law (although I’m not without law toward God, and I’m under the law of the Anointed One), so I can gain those who are without the Law. 22 I became weak to those who are weak, so I can gain the weak. I’ve become everything to everyone and I’ve used every means to save some. 23 I’ve done everything for the sake of the good news, so I can share it with others.

24 Don’t you know that all who race in the stadium must run, but only one gets the prize? So, run to win! 25 And every fighter has to maintain full control just to win a crown that rots away. However, we receive one that doesn’t rot. 26 So, I’m not running timidly, nor am I just swinging my arms, I’m boxing… 27 I beat my body and treat it as a slave, so that after I’ve preached to others, I won’t be rejected.

Chapter 10

1 Now, I don’t want you to miss this point, brothers: All of our ancestors were under the cloud and they all passed through the sea, 2 so they were all baptized into Moses (because of the cloud and the sea). 3 All ate the same food from [God’s] Breath, 4 and they all drank the same drink from [God’s] Breath, because they used to drink from the rock (of [God’s] Breath) that followed the… and that rock was the Anointed One. 5 However, God didn’t think much of most of [these ancestors], because he cut them down in the desert.

6 Now, these things are examples to us, so we won’t become people who desire bad things as they did. 7 We don’t want to become idol worshipers, as some of them did. For it is written: ‘The people sat down to eat and drink, and then they got up to play.’

8 So, we shouldn’t commit sexual immorality as some of them did, because twenty-three thousand of them fell in one day. 9 Nor do we want to test Jehovah as some of them did, because they were destroyed by snakes. 10 Nor do we want to complain as some of them did, because they were killed by the destroyer.

11 Now, these things that happened to them are examples, and they were written as a warning to us upon whom the ending of the age has arrived. 12 So, let the one who thinks he’s standing be careful that he doesn’t fall.

13 You haven’t faced any temptations yet, other than things that are normal for men. But God is faithful, for He won’t allow you to be tested with more than you can handle. And with every temptation He provides a way out, so you’ll be able to hang on.

14 My loved ones; flee from idol worship! 15 I’m talking as I would to very sensible people, so figure out for yourselves whether what I’m saying isn’t the truth. 16 When we bless the cup of blessings, aren’t we sharing in the blood of the Anointed One? And when we break the loaf, aren’t we sharing in the body of the Anointed One? 17 Now, there’s just one loaf… and although there are many [of us], we’re just one body, because we all eat from that one loaf.

18 Look at fleshly Israel; doesn’t everyone who eats the sacrifices share it with the altar? 19 So, what am I saying… that idols are anything, or that things sacrificed to idols are anything? 20 No! I’m telling you that the things the nations offer as sacrifices are being offered to demons, not to God. And I don’t want you to share with the demons. 21 You can’t drink from the cup of Jehovah and the cup of demons. You can’t eat at the table of Jehovah and at the table of demons. 22 Or, ‘are we making Jehovah jealous?’ We aren’t stronger than He is, are we?

23 Everything is legal, but not everything is good for us. Everything is legal, but not everything makes us stronger. 24 So, let’s not just be watching out for our own best interests, but [also for the interests] of others. 25 Eat whatever is sold in the meat market, and don’t let it bother your consciences, 26 because the earth and everything in it belongs to Jehovah.

27 So, if an unbeliever invites you over and you wish to go, eat everything that’s set before you and don’t let it bother your conscience. 28 However, if anyone tells you, ‘This was offered as a sacrifice,’ don’t eat it. Do this for the sake of the one who said that… and because of consciences… 29 no, not your conscience, but that of the other person.

But why should my freedom be judged by someone else? 30 If I’m eating thankfully, then why should I be slandered over something over which I’ve given thanks? 31 Well, whether you’re eating, or drinking, or doing anything else; do everything for God’s glory. 32 But don’t do anything to stumble Jews, Greeks, or the congregation of God. 33 This is the reason why I try to please everyone in everything and not just do what’s best for me. I [try to do] what’s best for others, so they can get saved.

Chapter 11

1 So, imitate me as I’m [imitating] the Anointed One.

2 I praise you because you’ve remembered me and all the things I’ve given you… and you’re [also] holding onto the things that I taught you.

3 Now, I want you to recognize this: The head of every man is the Anointed One; the head of the woman is the man, and the head of the Anointed One is God. 4 So, every man who prays or prophesies with something on his head, shames his head. 5 And every woman who prays or prophesies without a head covering shames her head, because it’s the same as if she had her head shaved. 6 So, if a woman doesn’t wear a head covering, let her have all her hair cut off. However, if cutting her hair short or shaving her head makes a woman look disreputable, then let her wear a covering.

7 Now, a man shouldn’t have his head covered, since he’s the image and glory of God. However, a woman is the glory of man, 8 for man didn’t come from the woman, the woman came from the man. 9 Also, man wasn’t created for the woman; the woman [was created] for the man. 10 And that’s why the woman ought to have [a sign of] authority on her head… and because of [God’s] messengers.

11 However, there really isn’t any difference between males and females in the Lord. 12 As the female came through the male, males come through females; yet everything comes from God.

13 So, judge it for yourselves; is it proper for a woman to pray to God without a head covering? 14 Doesn’t nature teach you that if a man has long hair it dishonors him, 15 but if a woman has long hair it glorifies her? That’s why her hair is given to her instead of a hat. 16 However, if anyone wants to argue about this, we don’t have any other custom, nor do the congregations of God.

17 Now, after giving these instructions, I’m not handing out any praises over the fact that your meetings are doing more harm than good. 18 First, I hear that when you meet as a congregation, there are divisions among you. And I believe that’s partly true, 19 because there had to be sects among you so that those who are approved can be clearly identified.

20 Now, when you meet together in one place, isn’t it to eat the Lord’s Supper? 21 Yet, you’re all [bringing] your own meals to eat before you partake. So, who knows who’s still hungry and who’s already had too much to drink? 22 Don’t you have houses where you can eat and drink? Or do you condemn the congregation of God and shame those who are poor? What should I say to you? Should I praise you? In this, I don’t praise you.

23 I received this from the Lord and I’ve shared it with you; that the Lord Jesus (on the very night that he was going to be handed over) took a loaf, 24 and after giving thanks, broke it and said, ‘This is my body [which is given] for you. Keep doing this in memory of me.’ 25 And after supper, he did the same thing with the cup, saying, ‘This cup is the new Sacred Agreement of my blood. Keep doing this; and as often as you drink it, think of me.’

26 So, as often as you eat the loaf and drink from the cup, you keep proclaiming the death of the Lord until he arrives. 27 But whoever eats the loaf and drinks the cup of the Lord unworthily, will be held responsible to the Lord’s body and blood. 28 So, each man should prove what he is first; then he can eat from the loaf and drink from the cup. 29 For, those who eat and drink, eat and drink judgment on themselves if they don’t judge [the worthiness of] their bodies. 30 That’s why many of you are weak and unhealthy, and quite a few are asleep. 31 However, if we would judge ourselves, we wouldn’t have to be judged. 32 Yet, when we are judged, we have to be disciplined by the Lord, so we aren’t condemned along with the world.

33 So, my brothers, when you come together to eat, wait for each other. 34 And if anyone is hungry, let him eat at home, so you don’t meet for judgment. As for the rest of the matters, I’ll straighten them out when I get there.

Chapter 12

1 Now brothers, I don’t want you to be ignorant about things that come from the Breath [of God]. 2 You know that when you were people of the nations, you were led to be followers of dumb idols. 3 But now I want you to understand that nobody – whenever they’re speaking through the power of God’s Breath – can say that Jesus is cursed or that Jesus is Lord, except by Holy Breath. 4 And although there are many types of gifts, it’s the same Breath.

5 There are also many types of services, but it’s the same Lord. 6 There are many types of results, but they all come from the same God, who provides the results of everything for everyone. 7 So, it’s the many ways that the Breath expresses itself through different people that brings it all together. 8 For through this same Breath one [person] is given wise speech, while another is given the ability to speak with knowledge. 9 To another, the Breath gives faith, while someone else gets the gift of healing. 10 For others, there are the powerful deeds, or prophesying, or the ability to recognize spirits, or speaking different languages, or interpreting the languages. 11 They all come from that same Breath, which works in many ways and (as it wishes) through each person.

12 And though the body is a single thing, it has many parts. For, as all the parts make up a single person, that’s how the Anointed One is. 13 By the one Breath we were all baptized into one body, regardless of whether we are Jews or Greeks, slaves or free; and we were all made to drink from the one Breath.

14 You see, the body isn’t one part, but many. 15 And if the foot should say, ‘Because I’m not a hand I’m no part of the body,’ that doesn’t mean it’s no part of the body. 16 And if the ear should say, ‘Because I’m not an eye I’m no part of the body,’ that doesn’t really mean it’s no part of the body. 17 Why, if the whole body were just an eye, how would it hear? And if it could just hear, where would the sense of smell be? 18 Now, God has placed each part in the body as He pleases; 19 for if all parts were the same, how could there be a body?

20 So, there are many body parts, but just one body. 21 The eye can’t say to the hand, ‘I don’t need you,’ nor can the head say to the feet, ‘I don’t need you.’ 22 And the weaker each body part seems to be, the more it is needed. 23 For, the body parts that we consider the least honorable are the ones that we surround with the most honor. And our unattractive parts were made more attractive, 24 because our attractive parts don’t need any help.

God assembled the body and gave more honor to the parts that have less, 25 so there would be no divisions in the body, and all the parts would show the same care for each other. 26 So if one body part suffers, all the other body parts suffer along with it. Or if a body part is glorified, all the other body parts rejoice along with it.

27 Now, you’re all the Anointed One’s body and body parts, 28 and God has designated each one’s place in this gathering. First are the Apostles; second the Prophets; third the teachers; then come [those with] powerful works, the gifts of healing, helpful services, abilities to direct, [and those who speak] different languages.

29 Not all are Apostles, are they? Not all are Prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform powerful works, do they? 30 Not all have the gift of healing, do they? Not all speak in different languages, do they? Not all are translators, are they? 31 However, zealously keep seeking the greater gifts.

But now I’m going to show you something that’s even better.

Chapter 13

1 If I can speak in the languages of men and [God’s] messengers, and don’t have love, I’m the sound of [clanging] brass or of a clashing cymbal. 2 If I can prophesy, understand all the mysteries, have all knowledge, and if I have enough faith to move mountains, but don’t have love, I’m nothing. 3 And if I were to give everything I have to feed others, and if I hand over my body so I can brag, but don’t have love, it wouldn’t do me any good.

4 Love is patient and kind. Love isn’t envious, it doesn’t brag, it isn’t conceited, 5 it doesn’t scheme, it doesn’t just watch out for itself, it doesn’t stir things up, it doesn’t hold a grudge, 6 and it doesn’t rejoice over unrighteous things. Rather, it rejoices over things that are true. 7 It covers everything, believes everything, hopes everything, and endures everything. 8 Love never fails.

However, the [gift of] prophesying will be done away with; the [gift of] speaking in [foreign] languages will stop; and the [gift of miraculous] knowledge will be done away with, 9 because, now we only have partial knowledge and we only prophesy partially. 10 But when the perfect thing arrives, the partial thing will be done away with.

11 When I was a baby, I used to talk like a baby, think like a baby, and reason like a baby. But now that I’ve become a man, I’m finished with babies’ things. 12 And although what we see today is like looking into a metal mirror, then it will be face to face. For now I only understand partially, but then I will have an accurate understanding, and I will be accurately understood.

13 So, we now have these three things: faith, hope, and love. And the greatest of these is love.

Chapter 14

1 Pursue love, but also zealously strive for the things that come from [God’s] Breath… and I prefer that you prophesy. 2 You see, the one who speaks in foreign languages isn’t talking to men, but to God… because nobody else is listening. So, by [God’s] Breath, he’s speaking mysteries. 3 However, the one who prophesies builds up, encourages, and consoles men.

4 And while the one who speaks in a foreign language builds himself up, the one who prophesies builds up a congregation. 5 I would like all of you to [be able to] speak in foreign languages, but I prefer that you prophesy, because the one who prophesies is greater than the one who speaks in foreign languages… unless he also translates, so the congregation can be built up.

6 Brothers, if I were to come to you right now and speak a foreign language, what good would it do if I didn’t also speak to you with a revelation, or with knowledge, or with a prophecy, or with something I can teach?

7 It’s the same as with inanimate things that make sounds, like flutes or harps. If you can’t hear the difference between the notes, how will you know what’s being played? 8 Also, if a trumpet blows an unrecognizable call, who will prepare for war? 9 So in the same way, unless you use your tongues to say things that are easily understood, how will anyone know what you’re saying? You will for a fact, just be speaking into the air!

10 There are many kinds of vocalizations in the world, and they all have meanings. 11 However, if I don’t understand the meaning of the sound, I’m a foreigner to the one who is speaking, and the one who is speaking will be a foreigner to me. 12 The same is true of you… since you’re zealous for the [gifts of the] Breath, use them to build up the congregation, so you all can prosper.

13 So, may the one who speaks in a foreign language pray that he can also translate, 14 because when I pray in a foreign language, my [gift of the] Breath may be praying, but my mind isn’t benefiting. 15 So, what should we do? I will pray with the Breath, but I will also pray in my mind. I will sing praises with the Breath, but I will also sing praises in my mind. 16 Otherwise, if you offer praises [to God in a foreign language] by the Breath, how will some ordinary man who is there say, ‘Amen,’ when you give thanks, since he doesn’t know what you’re saying? 17 And while it’s true that you give thanks in a fine way, this man isn’t being built up.

18 I thank God that I can speak more languages than all of you. 19 However, I would rather speak five words using my mind so I can teach others when I’m in a congregation, than ten-thousand words in a foreign language.

20 Brothers, when it comes to [using] the power of our minds, don’t be young childrenbe babies when it comes to badness, but become perfect in your ability to reason.

21 It’s written in the Law, ‘I will speak to these people in foreign languages and with the lips of strangers, but even then they won’t listen to Me, says Jehovah.’ 22 So, speaking in foreign languages isn’t a sign to believers, [it’s a sign] to unbelievers. However, prophesying isn’t for unbelievers, it’s for believers.

23 Why, if the whole congregation meets in one place and everyone is speaking in foreign languages, and then some ordinary person or unbelievers come in, won’t they think you’re crazy? 24 But if everyone is prophesying when an unbeliever or ordinary person enters, he is corrected and judged by them all. 25 Then, as the secrets in his heart are made known, he will fall upon his face and worship God, saying, ‘God is really among you.’

26 So, what should happen, brothers? Well, when you meet, one should have a psalm, another should have a teaching, another should have a revelation, and another should speak in a foreign language… while someone else interprets it.

Let everything happen for [the purpose of] building [people] up. 27 So, if some speak in foreign languages, limit it to two or three at the most… and in turns, then have someone do the translating. 28 But if there isn’t anyone to translate, they should keep silent in the congregation… speaking just to themselves and to God.

29 Let two or three Prophets speak, and then allow the rest to judge the meaning of what they say. 30 And if someone else has a revelation while he’s sitting there, then the first one should be quiet. 31 So, each of you can prophesy, but one after the other. That way, everyone can learn and all will be encouraged. 32 Of course, the spirits of the Prophets should be controlled by the Prophets, 33 because confusion doesn’t come from God; peace does!

And as [is true] in all the congregations of Holy Ones, 34 the women should remain silent in the congregation. They shouldn’t be allowed to speak out. Rather (as the Law says), they should be submissive. 35 And if they wish to know something, let them ask their husbands [when they get] home, for it’s disgraceful for a woman to speak out in a congregation.

36 Did the Word of God come from you, or are you the only ones who understand it? 37 If someone thinks he’s a Prophet or that he’s under the influence of [God’s] Breath, then let him agree with the things that I’m writing to you, because these are the Lord’s commandments. 38 However, if anyone is being ignorant, let him remain ignorant.

39 So, my brothers, keep on zealously seeking the [gift of] prophesying; however, don’t forbid speaking in foreign languages. 40 Just let everything be conducted in a tasteful and orderly way.

Chapter 15

1 Now brothers, I want you to understand this about the good news that I preached to you (which you received, in which you are standing, 2 and through which you’re being saved): If you’re still holding onto this good news that I preached to you, your faith hasn’t been wasted, 3 because I passed along to you one of the very first things that I learned. It’s that the Anointed One died for our sins, as the Scriptures foretold, 4 then he was buried and was raised on the third day. 5 First, he appeared to Cephas, then to the twelve, 6 and after that he appeared to more than five-hundred brothers at one time, most of whom are still alive today (although some have fallen asleep). 7 After that, he appeared to James, then to all the Apostles. 8 But last of all, as though to a newborn child, he appeared to me.

9 I’m the least of the Apostles, and I’m unfit even to be called an Apostle, because I persecuted the Congregation of God. 10 But, through the caring of God, I am what I am. And the care that He showed me wasn’t wasted, because I’ve worked harder than all the rest… not because of me, but because of the caring of God that is in me. 11 However, whether it [was done by] them or me, we have preached and you have believed.

12 Now, if we’re preaching that the Anointed One was raised from the dead, why is it that some of you are saying there is no resurrection of the dead? 13 Why, if there was no resurrection of the dead, then the Anointed One couldn’t have been raised either. 14 And if the Anointed One hasn’t been raised, our preaching and our faith is all in vain, 15 and we’ve proven to be false witnesses of God, for we’ve testified (against God) by saying that He raised the Anointed One. And if the dead really aren’t going to be raised, then [God] didn’t raise him either.

16 You see, if the dead aren’t going to be raised, the Anointed One hasn’t been raised either. 17 And if the Anointed One hasn’t been raised, our faith is useless… we’re still sinners, 18 and all those who fell asleep in union with the Anointed One are just gone. 19 And if we’ve put our hope in the Anointed One for just this life, then we’re the most pitiable of all men.

20 However, the Anointed One has been raised from the dead, and he’s the first fruit of those who have fallen asleep [in death].

21 Since death came through a man, resurrection from the dead also comes through a man. 22 And as all are dying because of Adam, all will be made alive in the Anointed One, 23 but each one in his own order: The first fruits of the Anointed One, followed by those who belong to the Anointed One when he arrives. 24 Then, in the end, after he has brought all governments, authorities, and powers to nothing, he will hand over the Kingdom to his God and Father. 25 For he must rule as king until [God] puts all his enemies under his feet. 26 And then the last enemy, death, will end.

27 Yes [God] put everything under his feet; but when He says that ‘everything has been put under him,’ it’s obvious that this [means] everything except the One who put everything under him. 28 However, after everything has been put under him, then the Son will submit to the One who put everything under him, so God can be everything to everyone.

29 So, what good does it do for them to be baptized into death? For, if none of the dead will be raised, then why [are we] being baptized for that purpose? 30 Also, why are we in danger every hour? 31 Why, I face death every day as I’m boasting about you, my brothers, who I have through the Anointed One, Jesus our Lord.

32 And, if I’ve fought with wild animals at Ephesus as a man, what good did that do if the dead won’t be raised? Rather, ‘let’s eat and drink, because tomorrow we will die.’

33 Don’t allow [anyone] to mislead you, because bad companions spoil good habits. 34 Get serious about righteousness and quit sinning! Why, some [of you] are ignorant when it comes to God (I’m saying this to embarrass you).

35 Now, some [are sure to] ask, ‘Just how will the dead then be raised? What kind of bodies will they return in?’

36 You senseless person! Those who plant [seeds] know that they can’t live unless they die first. 37 And what you’re planting isn’t the body that it’s going to become, it’s just a naked grain of wheat, or whatever. 38 And God will give it whatever [type of] body He wishes, just as He gives each seed its body.

39 For, not all flesh is the same. There is one type of flesh for men, another of cattle, another of birds, and another of fish. 40 There are heavenly bodies and there are earthly bodies, but the glory of heavenly bodies is different from that of earthly bodies. 41 Why, the glory of the sun is one type, the glory of the moon is another, and the glory of the stars is yet another. In fact, star differs from star in glory.

42 And that’s how the resurrection of the dead is. It’s planted in a decaying condition and it’s raised clean. 43 It’s planted without honor, but it’s raised in glory. It’s planted as weak, but it’s raised in power. 44 It’s planted as a human body, but it’s raised as a spiritual body... so if there’s a human body, there’s also a spiritual one. 45 As it is written, ‘The first man (Adam) became a living human,’ but the last Adam became a spirit that brings life.

46 However, the first [body] is human, not spiritual… spirituality comes later. 47 For, the first man came from the dirt of the ground, but the second man came from heaven. 48 So those that come from the dirt are like others who come from the dirt, but those that are heavenly are like the Heavenly One. 49 And as we’ve worn the shape of the one who was made from dirt, we’ll also wear the image of the Heavenly One.

50 I tell you this, brothers: Flesh and blood can’t inherit God’s Kingdom, nor can [something] corruptible inherit something that’s incorruptible.

51 Look, I tell you a mystery: Not all of us will be laid to rest, but we’ll be changed 52 in a moment – in the twinkling of an eye – during the last trumpet. The trumpet will blow and the dead will be raised incorruptible and we will be changed. 53 Then that which is corruptible will put on incorruptibility, and that which is dying will put on immortality. 54 But when that which is dying puts on immortality, then the words that were written are fulfilled, ‘Death is swallowed in victory.’

55 ‘Where is your victory, death? Where is your sting, death?’ 56 The sting that brings death is sin, and the power for sin comes from the Law. 57 But thanks to God who will give us the victory through our Lord Jesus the Anointed One!

 58 So, my loved brothers, become settled, immovable, and always have plenty to do in the work of the Lord, since [you] know that the things you do in the Lord are never in vain.

Chapter 16

1 Now, regarding the collection for the Holy Ones; do the same thing that I told the congregations of Galatia. 2 On each Sabbath day, you should set something aside in your savings, as you are prospering, so we won’t have to take up a collection after I arrive. 3 But when I get there, I’ll send whichever men you select and write letters about, to carry your kind gift to Jerusalem. 4 And if I’m found worthy to go myself, they can travel with me.

5 I will come and [visit] you after I go to Macedonia, for I’ll be traveling through Macedonia, 6 and if things turn out right, perhaps I can stay a while, or even spend the winter with you. Then you can escort me part of the way to wherever I’m going. 7 I don’t want to see you as I’m passing through right now, because I hope to spend more time with you, if the Lord allows it. 8 I’ll be staying in Ephesus until Pentecost, 9 because a large door of opportunity has opened to me there. However, there are many opposers.

10 If Timothy gets there, make sure that he has nothing to fear while he’s with you, because he’s doing the Lord’s work as I am… 11 don’t allow anyone to treat him disrespectfully. Then escort him part of the way in peace, so he can come to me here, because I’m waiting for him with the brothers.

12 Now, regarding our brother Apollos; I begged him to come to you with the brothers, but he doesn’t want to do that right now. However, he will come when he has the opportunity.

13 So, stay awake, stand firm in the faith, carry on as men, and grow mighty. 14 And may everything you do be accomplished in love.

15 Now, I want to encourage you to do this, brothers: You know that the household of Stephanas is the first fruit of Achaia, and that they’ve been serving the needs of the Holy Ones. 16 Follow the instructions of such people; and all of you, work and labor together.

17 I’m very grateful that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus are here, because they’ve made up for your not being here. 18 They are a breath of fresh air in my life and in yours. So, give special recognition to men of that sort.

19 The congregations of [the Province of] Asia send you their greetings. Aquila, Prisca, and the congregation that meets in their home send you hearty greetings in the Lord... 20 all the brothers greet you, so greet each other with a holy kiss. 21 [Here are] my greetings (Paul’s) written in my own hand.

22 May anyone who doesn’t care for the Lord be cursed. Oh our Lord; Come! 23 May the care of the Lord Jesus be with you. 24 May my love be with all of you, in Jesus the Anointed One.

Notes

Age

The Greek word aionos is what the English word eon is derived from. It means an indefinite period. However, there is no exact English word to translate it. The best equivalents are age(s) or era(s). Please note that where the plural form of the word (ages) is used, it refers to a long time, at least multiple generations. However, where the singular form is used (age or era), this appears to mean a much shorter period, such as a lifetime, generation, or era. And where the term ages of ages is used (such as at Ephesians 3:21), which is usually said in reference to God, we would assume that this truly means forever.

It is noteworthy that aionos is the word that is used in the Greek Septuagint in place of the Hebrew word ohlam, which is also translated as forever and time indefinite in popular versions of the Hebrew Scriptures. So, this one word (aionos) is translated as forever, everlasting, eternal, system of things, time indefinite, [end of] the world, long ago, from of old, etc. Obviously, something is very wrong here, because the word can’t mean a period having a definite end in one place and infinity in another.

Take for example, the unique way that aionos is used in the question that Jesus’ Apostles asked him, which is found at Matthew 24:3, ‘What will be the signs when you are near and this age will come to its conclusion?’

You can see that the word aionos obviously doesn’t mean forever, everlasting, or eternal in this case, nor did it mean world or system of things. It simply meant the age or the time before the end would come. And for them, that meant the age when the Temple at Jerusalem would be destroyed, because that’s what Jesus had just told them.

The word aionos (which we have translated as age here) is also translated as world (KJ) and as system of things (NW) in other Bibles. However, if the Apostles had meant any of those words, they would have used the Greek word cosmos, not aionos, for world or system of things.

The ancient Hebrews viewed everything (and rightly so) as having a beginning and an end. For that reason, you will only find three places in the Bible where words are used that imply no end and none that imply no beginning. An interesting possible insight on the reason for this can be found at Hebrews 1:10-12, which says:

‘Long ago, O Lord, You laid the foundation of the earth and Your hands made the heavens. They will destroy themselves, but You will remain. They will grow old just like clothes do. Then, as [You would do to] a robe, You will wrap them up and repair them like clothes. Yes, You are the One, and Your years will never run out.’

The problem with most Bible translations is that when they encounter the word aionos in all its different tenses, they interpret it according to accepted doctrine, not according to the way that Jesus and his disciples used it. So, the common renderings forever, eternal, and everlasting are used even when the word is in its singular form (aioni, aiona, aionos, aionion, aionian, aionios, aioniou), and this totally distorts the meaning of the text.

Take for example, the scripture at John 5:24, where Jesus said, ‘I tell you the truth; the one who hears what I say and believes in the One that sent me will have life in this age. He won’t have to be judged, but has crossed over from death to life.’

Most Bibles translate Jesus as saying that those who believe in the One who sent him will have everlasting life (or the equivalent). However, the words that Jesus used there were, zoe aionos (life age – singular), not zoe aionion (life ages – plural).

Notice how Jesus explained the meaning of these words with his next statement, ‘He won’t have to be judged, but has crossed over from death to life.’

So, what Jesus was saying here, wasn’t that they would have everlasting life, but that they would (in their current life) be considered among the living, not among the dead (see Revelation 20:12). This doesn’t necessarily mean that they won’t live forever; it’s just that Jesus wasn’t really saying that.

From consideration of the evidence found in the bulk of Jesus’ words about life, the conclusion might be logically reached that he never taught the hope of ‘life eternal,’ ‘everlasting life,’ or ‘immortality,’ in those specific words. However, the concept is still there. What he taught was that (unlike those whom God considers to be ‘dead’) living people will receive ‘life in the age,’ meaning, they will be considered worthy of life by God during their lifetimes.

Two words imply infinity in the Bible. One is the Greek word athanasia (undying), which is only found in two places, 1 Corinthians15:53, where it mentions resurrected ones as clothing themselves with immortality, and at 1 Timothy 6:16, where Paul speaks of Jesus as having received it. The other Greek word, aidios, which is found at Romans 1:20 and at Jude 6, is used to describe God’s Power and Might as eternal.

For more information, select the linked documents, The Hereafter and Does the Bible Promise Everlasting Life?

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Gays and Men Who Have Sex with Men

At 1 Corinthians 6:9, 10 Paul profiles the types of people who ‘won’t inherit God’s Kingdom.’ Listed offenders include, as we have translated herein, ‘gays and men who have sex with men.’

Recognize that the ‘gay’ lifestyle is usually (but not always) sexually promiscuous, so the acts involved in it also constitute porneia. And as with all others who are sexually immoral, they are counted among the rest of the unrighteous whose names have not been written in the Book (or Scroll) of Life.

Notice that Paul makes a fine distinction in these verses, which covers the full range of male homosexual behavior. The Greek word malakoi (translated ‘gays’ herein), means ‘softies,’ or ‘soft men,’ which is the modern-day equivalent to those who call themselves ‘gay,’ or those who enjoy having other men obtain sexual gratification from them.

The other term, arsenokoitai (literally translated as, ‘male bed-ers’ and is rendered as ‘men who have sex with men’ herein), refers to amoral men who don’t consider themselves ‘gay,’ but are willing to take sexual advantage of other men, as was the case at Sodom.

Are such individuals ‘eternally damned?’ Not necessarily, for Paul referred to them as just ‘unrighteous,’ and he said that they wouldn’t ‘inherit God’s Kingdom.’ However, Paul wrote (at Acts 24:15) that there would be a resurrection for both ‘the righteous and the unrighteous.’ And the promise at Revelation 21:7 is that all who are resurrected and ‘conquer’ will ‘inherit these things.’

For more information, see the linked document, God’s Promise of an Inheritance.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Fornication or Sexual Immorality?

The Greek word porneia means much more than copulation between individuals who aren’t married to each other. The term literally means that which is sold (by prostitutes). So, it includes all the types of services that might be sold by a prostitute, not just copulation.

It also just refers to acts between unmarried persons (which is what happens in prostitution). This includes such actions between unmarried ‘consenting adults,’ although there may be no exchange of money, because, where porneia is found in the Greek Septuagint, the Hebrew Law shows that it involves intimate relations between unmarried persons.

Because the English word fornication carries the nuance of just copulation between unmarried persons, we have used the broader term sexual immorality here to indicate the full range of the term.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Judging God’s Messengers

The scripture found at 1 Corinthians 6:3 (Don’t you know that we are going to judge the messengers?) is often used to prove that those who are chosen as God’s sons will be elevated above all of God’s messengers (His heavenly sons, or angels), except Jesus. Is this a correct understanding? Perhaps not. Consider these facts:

  • At Luke 20:36 we read, ‘Neither can they can’t die anymore, because they are equal to [God’s] messengers (gr. is aggeloi).
  • Revelation 5:10 says, ‘Then you made them rulers and Priests to our God, and they will rule as kings on (gr. epi) the earth.

So, if they are just equal to God’s messengers and their rulership is to be just on the earth, then why are they described as judging [God’s] messengers in this verse? Well, the Greek word crinoumen can also mean condemn. And since the heavens have probably already been cleansed of wicked messengers (see Revelation 12:7-9), we must assume that the messengers they are to condemn are the same ones that have already been thrown out of heaven and are now confined to the earth (see Revelation 12:9).

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Soul or?

The Greek word psyche (as in psychology) has been translated many ways, including soul, life, etc. However, psyche actually means something that breathes. It is used in the Bible to describe both breathing animals and breathing humans. So, by definition, a soul cannot leave the body, because a soul is what the living body (whether human or animal) is (see Genesis 2:7).

In ancient Greece, philosophers eventually added another meaning to psyche: The inner person (as opposed to the person that others see and come to know). And with time, the pagan religion of Greece started to teach that this inner person is its own entity and can never die (is immortal). Over the centuries, this pagan Greek doctrine crept into the Christian religions. Please see the link http://www.dirpedia.com/soul.html for more history of the word.

However, such Greek philosophical thought never influenced Jesus and his Apostles. So, they consistently used psyche to indicate a living person or animal. The teaching that the soul is immortal stands in direct conflict with Jesus’ promise of a resurrection, because, if a person is immortal (can never die) he/she can never be resurrected (brought back to life).

In addition, the teaching of the immortality of the human soul is totally without support from the Bible. The word immortal(ity) (Gr: athanasia or undying) is only mentioned in the Bible in two places, and it isn’t used with or applied to the word soul in either case. Both of these scriptures show that immortality is only given by God as a reward for righteousness. And as Ezekiel 18:4 says, ‘The person (gr. psyche or ‘soul’) that is sinning will die (gr. apothaneitai).’

Of course, there are places in the Bible where the word soul means more than just a living, fleshly body. For example, God is recorded to have spoken of ‘My Soul’ in several places. Obviously, God is much more than just a ‘soul’ as most people think of that term, and He surely wasn’t talking about His having a human body. So, we must conclude that what He was referring to is His life.

Then there are Jesus’ words found at Matthew 10:28, which read, ‘Don’t be afraid of those who kill the body but can’t kill the person (psyche). Rather, be afraid of him who can destroy both the person and the body in the garbage dump.’ Here, Jesus is using the word psyche (soul) to refer to the value of life that remains with God until the resurrection. And he obviously isn’t referring the soul as immortal here, because he says God will destroy (gr. apolesai) the [unrighteous] soul or person.

Unfortunately, no single word can be used to translate psyche in every possible Bible application, so various terms are used herein, depending on the circumstances, but always in an attempt to harmonize with the meaning.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Breath

The Greek word pneuma (as in pneumonia, a breathing disease) means breath or wind – the movement of air. In other Bible translations, this word is often translated as spirit or ghost – as in Holy Spirit or Holy Ghost. However, spirit is just a shortened form of the Latin word spiritu, which just means breath in Latin. And ghost conveys another meaning altogether.

The most common use of the word pneuma in the Bible is to imply an unseen force (such as breath or wind). And the problem with translating it as spirit or ghost is that many people have started believing that the unseen force that is called [God’s] Holy Breath herein, is another God-like person and part of a Divine ‘Trinity.’ This can’t be true, because the only scripture that can be used to support this theory (that is, where the Father, the Son, and the Holy Breath are supposed to be ‘one’) is found at Matthew 28:19, which simply says that baptism should be done ‘in the name of’ (or, in recognition of) these three. All other scriptures that are used to prove the Trinity theory fail to mention the Holy Breath as part of that group. And the King James wording of 1 John 5:7 (which was used for years to attempt to prove the Trinity) is spurious (something that was added to the Bible).

So to prevent confusion, the Greek word pneuma is usually translated as breath here. The only exceptions would be in instances where the Bible refers to demons as ‘spirits.’ Translating pneuma as breath in these cases, although correct, might just be confusing. There are also places where we have left pneuma translated as spirit, where the word implies a person's tendency (or spirit).

Another important use of the word pneuma is in the phrase, ‘Breath of Life.’ This phrase means more than just breathing, it refers to the entire mechanics of life itself. It’s the unseen force of life for all creatures. It’s what makes each cell alive. However, nowhere does the Bible describe the ‘pneuma’ as immortal, nor is it the same as the soul (a breathing thing), so it can (figuratively) ‘return to God’ at death,’ because all hope of future life depends on God and His promise of a resurrection.

Note in particular how the term Breath is used at Job 27:3, where Job spoke of God’s Breath or Spirit. For there he asked, ‘Does the Breath of the Divine One remain in my nose?’ As you can see from his application of this word, pneuma obviously referred to God’s Breath in this case, not to a person or to an unseen force. He was talking about that which comes from God and caused him to breathe… the Breath of Life

For more information, see the attached link ‘The Powers of God’s Holy Spirit.’

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Eating Jesus’ Flesh

At Jesus’ ‘Last Supper,’ which fell on the Jewish celebration of the Passover, Jesus instituted a ritual that he told his Apostles to continue to do in memory of him and his death. At Luke 22:19, 20 we read, ‘Then he took a loaf [of bread], gave thanks, broke it, and gave it to them saying, This is my body, which is being handed over for you. Keep doing this in memory of me. And he did the same thing with the cup after supper, saying, This cup is the new Sacred Agreement of my blood, which is being poured out for you.’

Notice that he didn’t say this means, he said this is (gr. es). However, contrary to the beliefs of some (that these emblems actually become flesh and blood), they were obviously just symbols. Partaking of Jesus’ ‘flesh and blood’ symbolizes that those who do so are expressing their desire to become party to the ‘New Sacred Agreement.’

Speaking ahead of time of this ritual, Jesus said (at John 6:53-56), ‘I tell you the truth; if you don’t eat the flesh of the Son of Man or drink his blood, you won’t live. For, if you chew my flesh and drink my blood you’ll have life within yourself, and then I’ll resurrect you on the Last Day, because my flesh is truly food and my blood is truly a drink. Those who chew on my flesh and drink my blood will stay in me and I [will stay] in them.’

This was revolting talk to most Jews, whose dietary regulations (from the Law) forbade drinking any blood or eating human flesh. As the result, many of Jesus’ disciples stopped following him at that time. Surely, this was done as a test to cull out those who believed in his miracles, but wouldn’t understand his death and resurrection. However, Jesus’ Apostles stayed, because, as Peter said, ‘You say the words of life in the age, and we have known and believed that you’re the Holy One of God.’

When should this Memorial of Jesus’ Death be observed? The fact that it was instituted on the Passover, gives us a clue, for this Jewish Observance was held annually on the night of the new moon closest to the Spring Equinox in Jerusalem. And what the Jews were celebrating was symbolic of Jesus’ death, namely, the saving of the Israelite ‘firstborn’ when God’s messenger brought the last plague on Egypt (which resulted in God’s people being set free). (for more information, see the linked document, The Passover and the Lord’s Evening Meal).

So, it appears as though the most important time to observe this ritual would be at least once a year, after sundown, on the night of the new moon closest to the Spring Equinox in Jerusalem (which isn’t always the same as the date when Jews currently observe Passover).

Who should partake of the symbolic bread and wine at that time? The Scriptures say, those who want ‘life in the age’ and who wish to be resurrected ‘on the Last Day.’ For more information, see the linked document, ‘The New Covenant.’

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Called and Chosen

There seems to be quite a bit of difference between these two words (called and chosen) and their implications for the people involved. For, notice what Jesus said as recorded at Matthew 22:14, ‘Many are the called but few are the chosen (gr. polloi eisin gar cletoi, oligoi de eclectoi).’ And this verse could be possibly even be translated as ‘Many are the nominated but few are the elected.’

These words of Jesus seem to put an end to the notion that everyone who is called by God was foreordained to that position before his/her specific birth. Rather, what was determined is that there would be people in general (not specific individuals) who would be chosen. Because, as Jesus makes clear here, not all who are among the called (or the nominated) to this hope are thereafter counted among the chosen (elected). For, why would God call people if He already knew that there was no chance of their being chosen?

Notice how this was stated at Revelation 17:14. There we are told, ‘Then they’ll go and fight against the Lamb. But, because he’s the Lord of lords and King of kings, the Lamb and those who are with him (the called, elected, and faithful) will conquer them.’

So, ‘the called’ also have prove faithful in order to become ‘the elected’ to serve with Jesus.

That was the point of Jesus’ parable at Matthew 22:1-14, which (as Jesus said) was an illustration concerning ‘the Kingdom of Heaven.’ In that parable, many were initially ‘called’ to the banquet of the King, but they didn’t want to come. The obvious reference here is to the Jews who were invited first to become kings in that Kingdom, but who for the most part, rejected the invitation.

The king then ordered his slaves to go out into the streets and ‘call’ anyone who wishes to come to the banquet. These words obviously refer to the calling of people of the nations, or the gentiles (gr. tas ethne – the ethnics).

So, is this parable talking about being called to heaven to rule there with Jesus… for isn’t the wedding banquet for God’s son to be held in heaven, and aren’t those who are invited to God’s banquet the bride who will be with Jesus in heaven? We have always thought so, but notice that the guests in this parable aren’t referred to as virgins (as was the case of those mentioned in Revelation 14:1-4). Rather, they are called ‘both the wicked and the good,’ which is a strange way to refer to the ‘Saints.’

Next, as the parable continues, the king noticed a guest who wasn’t properly dressed for a wedding feast (he didn’t have the required qualities). This guest was then bound and thrown back outside (but not killed). Do as you can see, he was called but not chosen. Now, if we were to assume that this banquet is held in heaven, and since he was already there at the feast, we must ask: was he then kicked out of heaven… and if so, we would also have to ask, then why was he taken there to begin with?

Now, we do know that there are those who are taken to heaven to rule with Jesus, but they are likely the bride at the wedding feast, not the guests (see Revelation 17:7-9). For, notice what Paul said of himself at Philippians 3:11, ‘… so I can somehow be found worthy of the upward resurrection from the dead.’

What was Paul talking about here? It appears as though, when speaking of ‘the upward resurrection,’ he was saying that although he had been ‘called,’ he may not have been ‘chosen’ yet for heavenly life. That this is what he was likely talking about, can be seen from what he said at Philippians 3:12, ‘[I’m not saying] that I’ve made it yet, or that I’m already perfect.’ Then he continued with the words (at Philippians 3:14), ‘I am running toward the goal, the prize of the upward (gr. ano – upward or higher) calling from God through the Anointed One Jesus.’

So, notice that the Bible speaks both of a ‘calling’ and of an ‘upward calling,’ which we assume refers to being called to heaven. And how would Paul know that he had been ‘chosen’ for this lofty reward? It appears as though such a person must first endure incredible suffering for his/her beliefs (as did Jesus), for notice what Paul wrote at Romans 8:17, ‘We have to suffer together so we can also be glorified together.’

Such suffering must be much more than what is typical of the suffering and death of mankind. Does this ‘suffering’ require a dying a martyr’s death? That seems to be the gist of the prophecy at Revelation 6:9-11, which says, ‘When he opened the fifth seal, I saw the lives of those who had been slaughtered because of the Word of God and because of the testimony that they gave, underneath the altar ... Then they were each given a white robe and they were told to take it easy just a little while longer, until the full number of their fellow slaves and brothers was filled (who were going to be killed, as they were).’

But, in the case of Jesus’ words found Matthew 22:14, (‘Many are called but few are chosen’), we would have to conclude that God calls many people from among mankind to become His faithful slaves and to thereafter attend the wedding banquet of the Lamb (whether in heaven or earth is not stated), but not all who are called are found worthy.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Removing the Wicked

Here in First Corinthians, Paul laid out some procedural guidelines on how to deal with ‘those called brothers’ in the Christian Congregation who are guilty of serious and unrepented sins. This matter was raised when a brother in Corinth was said to be guilty of ‘taking his father’s wife’ as his own. Such a thing, even if the wife was widowed, was considered a serious thing in God’s eyes, for the Old Law shows that it is the same as uncovering the nakedness of one’s father (see Leviticus 18:7, 8). And if he was having sex with the wife of his living father, that was even worse and creating a public scandal. So, Paul’s instructions were for Christians to ‘judge such matters’ and to ‘remove the wicked man from among yourselves.’ What did this entail?

Then notice that Paul said should be done (at 1 Corinthians 5:11), ‘However, now I’m writing you to quit associating with anyone called a brother who is immoral, greedy, an idol worshiper, an insulter, a drunkard, or an extortionist. Don’t even eat with a person like that.’

You’ll see that he didn’t say to stop talking to the person, just not to treat the person as a friend who you would ‘eat with.’ Of course, in those early days of Christianity, most of their congregational meetings were held in private homes (not ‘synagogues’ or public meeting places), so exclusion from the congregation likely meant that the offender was no longer welcome at their (private) meetings.

The total list of offenses that Paul implied qualified for such congregational removal, include:

· Sexually immorality

· Idol worshiping

· Adultery

· Homosexual behavior (gays and men who have sex with men)

· Thievery

· Greed

· Drunkenness

· Insulting

· Extortion.

Then John (the Apostle) gave similar instructions a 2 John 7, when he was talking about people in the Christian Congregation who ‘have strayed [back] into the world and won’t admit that Jesus the Anointed One came in the flesh.’ He referred to them as the ‘Antichrists.’ He then instructed (at 2 John 10, 11), ‘If anyone comes to you and doesn’t bring this teaching (of the Anointed One), don’t welcome him into your homes or even greet him; because, whoever greets him shares in the wicked things he does.’

So, in the case of someone who denies that there was a Jesus (the Antichrists), such individuals shouldn’t even be greeted on the street. However, these instructions don’t seem to be added to what was said by Jesus and Paul, because the circumstances were different. Also, notice that these added directions from John were penned almost sixty years after what Jesus said on the matter, and about forty years after the writings of Paul. So, as you can see, there were no instructions that forbade talking to errant Christians during most of the First Century.

Would this same action (not to welcome him or even greet him) be taken against anyone who disagrees on doctrinal matters? No, because notice what Paul wrote about this at Romans 16: 17, ‘Now, I beg you brothers; keep an eye on those who are creating divisions and setting traps by going against the teachings that you’ve learned. Avoid them.’ So, Paul’s instructions were to ‘keep and eye on’ (gr. scopein) them and to ‘avoid’ them (gr. ecclenete ap auton – incline away from them), not cut them off from the congregation.

Through the years, such expulsions of notorious members from Christian religions have taken many forms. Catholics, for example, call such removal excommunication, however, they limit these disciplines to just those who offend their Church. Yet, other groups may disfellowship or expel unrepentant sinners for reasons that are closer to those outlined by Paul, while many other religions just ignore Paul’s instructions altogether and object to any such action against members who sin in vile and notorious ways.

In certain cases, religious groups have taken the extreme view that the sanctions recommended by Jesus, Paul, and John are cumulative and that they must take all the actions listed above against those who are guilty of any of the practices listed in any of those verses, including even those who may disagree over doctrinal points. These religions forbid associating with or even talking to persons who they judge to be violators in matters of business, morality, or doctrines. And even after such wrongdoers turn from their ways, such religions may impose further disciplinary sanctions on them. Such views and actions, of course, can’t be supported from the Bible.

In addition, some religions have gone so far as to ban normal conversations with ones’ own family members when they are guilty of any of the offenses listed above. Is this a correct understanding?

It would seem that whenever there are no clear written Biblical guidelines (as in the case of how to treat erring family members), Christians should turn to basic Scriptural law. God’s Laws requires wives to respect their husbands, husbands to love their wives, children to obey their parents, for everyone to respect their mothers and fathers, and for each one to provide for those who are in their own households. Anything less than that would fit the description that Paul gave of how Godless people would act in ‘the last days’ (at 2 Timothy 3:3), which says, ‘They won’t love their families (gr. astorge) or be willing to agree on anything.’

Such actions obviously go beyond Paul’s instructions at First Corinthians the Fifth Chapter, and they stray into conflict with Jesus’ words to the Pharisees as found at Matthew 15:6-9, which say, ‘So, [you are really saying] that [you] shouldn’t honor [your] parents at all. And when you do this, you are nullifying the Word of God with your traditions. You hypocrites! How well Isaiah prophesied about you when he said, These people honor me with their lips, but their hearts are far away from me. It’s a waste for them to keep worshiping me, because they preach the teachings of men as commandments.’

In Matthew the Eighteenth Chapter Jesus spoke of how Jews should deal with each other when one was guilty of harming another, and Jesus outlined three steps that they should take, ending with the words (verse 17), ‘If he refuses to listen even to the congregation, then let him become as a man of the [worldly] nations, or a tax collector to you.’

Now, although many have concluded that Jesus was discussing how to handle such matters within the Christian Congregation, we have to realize that the Christian Congregation hadn’t been formed yet, and that Jesus wasn’t giving these instructions just to Christians. Rather, he was speaking to Jews and referring to what the Bible calls ‘the congregation of Israel.’ So, his instructions here were to be kind to each other and to try to work thing out among themselves rather than trying matters before their religious court (the Sanhedrin).

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Stumble or Trap?

The Greek word scandalon means the trip lever of a trap. And while it is often translated as stumble, the meaning has more to do with stumbling into a trap.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

The Ransom

Throughout the Bible, we read of ‘the ransom’ that Jesus paid. Exactly what is this term referring to?

At Matthew 20: 28, Jesus said, ‘This is how the Son of Man came, not to be served, but to serve and to give his living body as a ransom for many.’

Romans 5:12, 14 says, ‘Sin entered this world through one man and this sin resulted in death. So, death spread to all men because everyone has sinned. However, death reigned from [the time of] Adam down to Moses, even over those who didn’t sin in the same way that Adam did. And [Adam] was a prototype of the one who would come.

1 Corinthians 15:21, 22 says, ‘Since death came through a man, resurrection from the dead also comes through a man. And as all are dying because of Adam, all will be made alive in the Anointed One.’

So, from the above, we must conclude that Adam lost the hope of ‘life for the ages’ for all his descendents, because of his sin in Eden. However, Jesus came and paid the ‘ransom price’ to God to redeem us from the sin of Adam, so that we could once again have the hope of life in the age and a resurrection.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

The Day of the Lord

Throughout the Bible, we find references to ‘the Day of Jehovah,’ and ‘the Day of the Lord.’ Are both of these references to the same time, and if so, how do we know?

There is no conflict between the two Days; in fact, they appear to be the same. Notice what we are told in the Revelation, when it is speaking of the beginning of that Day (at Revelation 12:10), ‘This is the moment when the salvation, the power, the Kingdom of our God, and the authorization of his Anointed One began.’

As you can see, the purposes of that Day are tied together. For, the establishment of God’s Kingdom (with the battle in heaven and the ouster of the Opposer and his messengers) and the authorization for Jesus (the Lord) to rule, appear to begin at the same time.

So, does the Lord’s Day begin when the Opposer and his messengers are thrown out of heaven? It appears to be so, because the Revelation (which covers these events) starts out with John’s words (Revelation 1:10), ‘Through the Breath [of God] I found myself in the Lord’s Day.’

What are some of the features of that Day? Well, apparently, almost all the things that were prophesied to happen in Revelation are included in that Day. They start with the ouster of the Opposer and his messengers from heaven (See Revelation 12), which is followed by the destruction of ‘Babylon the Great’ (See Revelation 17, 18). Then in rapid succession there comes the ‘marriage of the Lamb’ (acceptance of the rest of the Anointed ones to heaven?), the Battle of Armageddon, the abyssing of the Opposer and his messengers, and the resurrection (see Revelation 19, 20). And finally, the Opposer is released for a short time, which precipitates the battle against Gog of Magog, and which is thereafter followed by the descent of ‘New Jerusalem’ to the earth, and the making of the ‘new earth and sky’ (see Revelation 21).

Peter wrote in length about this period, and at 2 Peter 3:7 he wrote, ‘It was also promised that; what’s [now] in store for the earth and sky is fire, which [will come] during the Judgment Day, when godless men will be destroyed.’ And although many misinterpret these words as describing just the destruction of the wicked at Armageddon, the context shows that he was looking at a much longer period of time, the total ‘Lord’s Day’ or ‘Judgment Day’ – the ‘thousand-year’ period spoken of at Revelation Chapter Twenty. For what he said about the burning of the earth and sky and of the ‘new earth and sky’ corresponds exactly with the end of the thousand years and the promises found at Revelation 21:1.

So, from the periods described in the Revelation, near the end of Jesus’ thousand-year reign there will be a judgment of the wicked (those who join with Gog of Magog) and they will be destroyed. Then there will be a ‘new earth and sky.’ What does that really mean? Perhaps we’ll all have to live to see it to be sure.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Mystery

The Greek word that is translated as mystery here (Sacred Secret in other Bibles) is mysterion, which is the root word of the English word mystery.

Use your browser BACK button to return to the text you were reading

Jehovah

Although there are no existing ancient Christian Era Scripture (New Testament) manuscripts that contain the full name Jehovah, there are four reasons why we (and other Bible scholars and translators) believe that it existed in the original text. They are:

1. The Name is found in many of the Hebrew Scripture texts that are quoted by Jesus and his disciples

2. Jesus mentioned God’s having a Name in ‘The Lord’s Prayer,’ and at John 5:43, 10:25, 12:13, 17:26, and in numerous other places

3. The Name still appears in a combined form in Revelation where the word hallelujah is used (Hallel means praise, u implies second person, and Jah is a shortened form of Jehovah.)

4. The fact that Christians who lived in Jerusalem were still worshiping at the Temple of Jehovah late in Paul’s ministry proves that they still viewed Jehovah as their God (see Acts 21:20-26).

That the Name Jehovah (which means, He who Causes to Be, or, The Creator) was originally in the Bible, is documented in all ancient Hebrew texts. And it is most likely that the Septuagint translation which Jesus and his Apostles used (most quotations they gave seem to have come from an ancient Septuagint) carried that Name, but probably in the four Hebrew characters that represent the English consonants YHWH.

Notice this comment by Robert Hanhart, who contributed the Introduction to ‘The Septuagint as Christian Scripture.’ He stated therein that, ‘All Greek biblical texts of Jewish origin found to date, whether from pre-Christian or Christian times, transmit the name יהוה Jehovah not in the form κύριος [Lord] encountered in all the LXX [Septuagint] manuscripts of Christian origin, but in some form of the Tetragrammaton.’ (See: ‘The Septuagint as Christian Scripture,’ 2002, book, p.7, by Martin Hengel. Introduction by Robert Hanhart, published by Baker Academic. ISBN 0-8010-2790-X).

Since the words God and Lord both seem to have been substituted in the text wherever God’s Name originally appeared, it is difficult to know where to reinsert the Name in place of the titles. We could refer to the Hebrew texts and insert it wherever the Name appears there, but that would be out of harmony with the purpose of presenting this translation of the Septuagint on its own merit. So, wherever the term the Lord appears in obvious reference to God, we have decided to insert the Name Jehovah.

The rule that other translators have adopted for inserting God’s Name is to simply use it wherever the Tetragrammaton (יהוה) appears in the oldest existing Hebrew texts (which aren’t that old). However, it can be proven that these texts and such insertions are unreliable. For example, there is the instance when Abraham was talking to three ‘men,’ one of whom he referred to as the Lord (יהוה). In this case, Abraham was obviously speaking to a messenger from God (likely His representative, Michael), because, as God told Moses, ‘No man can see God and live.’ So, in such instances we have left the term ‘Lord’ unchanged, because that is likely the actual word Abraham used.

Also, in the writings of many of the Prophets, you will notice that they were often spoken to by God’s messengers, who they referred to as the Lord. And these messengers (angels) thereafter went on to give them messages from Jehovah. For example, notice the wording of Jeremiah 2:1: ‘Then the word of the Lord came to me saying, Go and yell in the ears of Jerusalem! Tell them that Jehovah says …’ So, in this Bible you’ll see an interspersing of the term the Lord, when referring to the angel messenger, and Jehovah, when referring to God.

Probably the most striking and confusing reference to the Lord is found at Hebrews 1:10-12, which says: ‘Long ago, O Lord, you laid the foundation of the earth, and you made the heavens with your hands. But they’ll pass away while you still remain. For like clothes they will grow old. Then, as [you would do to] a robe, you will wrap them up and repair them. Yes, you’re the one and your years will never expire.’

As you can see, the reference to the Lord here appears to be speaking of God (Jehovah). And if you go back to the scripture Paul was quoting (Psalm 102:25-27), you’ll see that it appears to be speaking of Jehovah there also from the context of the surrounding verses, and because the Tetragrammaton (יהוה) appears there in both the ancient Hebrew and Greek texts. Yet, the entire First Chapter of Hebrews is discussing Jesus and his special position before God. And Paul is clearly quoting Psalm 102:25-27 to make the point that Jesus made the heavens and the earth, that he will remain through the ages, and that he will eventually rebuild (repair) them after they grow old.

So, either Paul misapplied this scripture, which seems unlikely, or both Hebrew and Greek versions of Psalm 102 have been badly corrupted through the years, which our research proves is possible. As the result (because the answers are unclear), we have deviated from our rule of capitalizing the first letter of the words You and Your in many places in Psalm 102 and Hebrews 1, and from inserting the Name Jehovah where its use may be in doubt. However, this opens another can of worms, for it brings into question major portions of the Hebrew text and the use of the Tetragrammaton rule altogether.

It has also been suggested that since Jesus ‘shines with the same glory, is the exact image of His (God’s) being, and is responsible for everything that’s said through His power,’ as we were told at Hebrews 1:3, anything that is said about God also applies to Jesus.

Of course, the easy answer to why Paul used Psalm 102 in reference to Jesus, is because Jesus is actually Jehovah, as many theologians claim. But this is proven untrue by the other words in the same First Chapter of Hebrews. For notice the following verses:

  • Hebrews 1:3 ‘He sat down at the right hand of the Great One in the highest places.’

  • Hebrews 1:4 ‘He has become so much greater than the [other] messengers [of God] and so different, that he has inherited a [special] name among them.’

  • Hebrews 1:5 ‘For example, to which of His [other] messengers did He ever say, You’re my son. Today I’ve become your Father. Or, I will become his Father and he will become My son.’

  • Hebrews 1:9 ‘You loved righteousness and hated wickedness. That’s why God (your God) anointed you with the oil of great joy among those who are your partners.’

  • Hebrews 1:13 ‘And to which one of His messengers did He ever say, Sit here on My right until I set your enemies as a stool for your feet?

(For more information on this subject, please see the linked document Who Was Jesus?).

Also, in some Bibles (such as the NW), Romans 10:13 is translated as saying: ‘Everyone who calls on the name of Jehovah will be saved.’ However, is that the correct translation of this verse?

Those who say yes tell us that this is a direct quotation from the Ancient Scriptures of Israel, where it was speaking about Jehovah. Yet, notice the context of what Paul was writing, which indicates that he was applying those words to Jesus (the Lord). Verses 9-15 read: ‘So, if you confess and say the words in your mouths that Jesus is [our] Lord, and if you have faith in your hearts that God raised him from the dead, you’ll be saved. For it’s this belief in your hearts that makes you righteous, and it’s your mouths (when they confesses this) that bring salvation. The Scripture says: No one who believes in him will ever be shamed. So, there’s really no difference between Jews and Greeks, because they all have the same Lord… and He provides abundantly for those who call on him. Because, everyone who calls on the name of the Lord will be saved. However, how will they call on someone they don’t believe in? How will they believe in someone they’ve never heard of? How will they hear without someone to preach? And, how will they preach if they aren’t sent? This is why it was written: How beautiful are the feet of those who bring good news about good things!

So as you can see, the ancient reference to the Lord was used to prove that all should confess that Jesus is is the Lord.

The Greek word that is translated lord (kyrios) is found throughout the Bible, and is often used as a term of respect for men, such as a king, governor, or homeowner… and it is also frequently translated as master. So, whenever you see the term master used in the Bible, recognize that it is translated from the same Greek word as lord. And as translators, it’s easy to see how inappropriate it is to always refer to God as ‘the Lord.’ This was something that was started by later Jewish copyists, and the custom was adopted in English Bibles in the Fifteenth Century. Yet, even then the translators showed where God’s name once appeared in the Hebrew text by capitalizing all the letters, as in LORD (see Exodus 6:1). And in the King James Bible, the name Jehovah still does appear in four texts (see Exodus 6:3).

Some have objected to putting the name Jehovah in the Greek text, for they say that that use of the Name would have been offensive – and might have resulted in stoningif Jesus and his disciples had actually spoken it. Yet, the Name had to be used when preaching to the Gentiles, or they simply wouldn’t have known which Lord the disciples were talking about (remember, they were polytheistic). And to call God the Lord when most gods (and many men) were also called lord, would have been very confusing to everyone that Jesus’ disciples preached to, both Jews and Gentiles. So, we question whether the use of God’s Name was considered as offensive prior to Jerusalem’s destruction by the Roman armies (70-C.E.).

The reason why the Name was removed from later copies of the Ancient Scriptures of Israel was because Jewish Scribes had become so awed with God’s Name that they refused to write it or say it, so, they started substituting the term ‘the Lord’ (the Master) wherever His Name was found. And since all existing versions of the Septuagint come from the Second Century or later, it isn’t surprising that God’s Name has been omitted from such modern texts. The fact that the name Jehovah was once there is well substantiated from ancient Bible manuscripts, both Hebrew and Greek. In fact, a verse in the Jewish Talmud claims that Jesus received his miraculous powers because he had sewn the Holy Name (Jehovah) into his skin, which indicates both their (his enemy’s) recognition of Jesus’ miraculous powers and the common view of God’s Name.

What about the Christian Era Scriptures? Recognize the fact that most early C