Does the Bible Promise
Everlasting Life?
The answer to this question (Does the Bible promise everlasting life?) is yes and no, for the words everlasting life arenÕt really found in the original Hebrew and Greek texts. Take for example, the familiar words of John 3:16, ÔGod loved the world so much that he gave his only-begotten son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed, but have everlasting lifeÕ (or at least, thatÕs similar to how most Bibles render those words). If you examine the Greek words that are translated everlasting life in this scripture (zoen aionion), youÕll find that they really mean life ages.
Then if
you look at the words that are found at John 17:3 (ÔThis means everlasting life,
their taking in knowledge of you, the only true God, and of the one whom you sent
forth, Jesus ChristÕ – NW), youÕll find that the words Jesus spoke read
(in Greek) aionios
zoe, or, age (singular) life. So, although the words zoe aionion
(life ages) could imply everlasting life, the singular use of aionos at
John 17:3 cannot mean everlasting life, because Jesus wasnÕt speaking of ages of life,
but of life in
the age. So, what was he talking about?
The Words in Greek
First,
letÕs discuss the meaning of the Greek words aionion or aionios. If you look them up in an
Interlinear Bible (we recommend that all serious Bible students use this type
of Bible for their readings in the Christian Era Scriptures), youÕll find that
the Greek letters are ζώήν
άίωνίον (at John 3:16) and άίώυιος
ζώή (at John 17:3). Take the time to learn how the Greek letters
are pronounced (the pronunciations are usually found near the inside front
cover of interlinear Bibles), because this is important for serious Bible
students.
Now, turn to Matthew 24:3, and youÕll find the familiar words of JesusÕ
Apostles, when they came to him and asked (concerning the time of the destruction of God's
Temple in Jerusalem), which most Bibles translate as saying,ÔWhat will be the signs of your coming
(or presence) and the end of the world (or system of things)?Õ But notice what JesusÕ Apostles ACTUALLY asked:
Ôκάί (and) τί (what) το
(the) σημειον (sign) σης
(your) ¹άρουσιάς (nearness)
κάι (and) συντέλειάς
(end) του (of the) άιώνος (age)?Õ
So if aionos means forever or everlasting,
how could some Bibles translate it as world or system
of things at Matthew 24:3? Obviously, the word means age or ages, and
itÕs where we get the English word eon from, which means a definite period with both a beginning and
an end.
But
then, why do Bible dictionaries define
άίωνίον and
άίώυιος as forever, eternal, or everlasting?
Not because these words carried such a meaning in ancient Greek, but because 16th
and 17th Century Bible translators rendered them that way. So, wrong
translating has become the rule for continued wrong translating. Yet, this
error could not escape the notice of any true Bible translator, because it is
so obvious!
The Words
in Hebrew
Now, if
youÕre familiar with scriptures like Ecclesiastes 1:4, which read, ÔA
generation cometh and a generation goeth, but the earth abideth forever,Õ
youÕll find that many modern translators have changed the word forever to
read to time
indefinite, or to something similar. The reason for this is that the Hebrew
word לעולם (le-olam) doesnÕt mean forever
(although the modern Hebrew usage implies that), it means a period of time.
And in the Greek Septuagint it is translated as aionion. So, to the Jews who translated the
Greek Septuagint in the Third Century B.C.E., לעולם
meant the same as άιώνιον, which is
(again) an unknown period
of time.
When Aionion
Probably Means Forever
However,
there are probably instances when aionion does imply forever. Take for example, the scripture
found at 1 Peter 4:11, which reads, ÔThe glory and the might are his (GodÕs) forever and
ever.Õ There the Greek words are aionas ton aionon, or ages of/the ages
(and weÕll assume that GodÕs glory does last forever).
So, there are instances where aionion (when doubled) could mean forever.
Is GodÕs
Glory Forever?
We
recently came across an online chat room conversation where someone questioned
our good sense when we wrote ÔWeÕll assume that GodÕs glory lasts forever,Õ
because the personÕs conclusion was that the glory of God lasting forever is a
foregone conclusionÉ and we agree with that. However, recognize that as
translators we were simply pointing out that the Bible doesnÕt make such a
statement. What it does tell us is that GodÕs glory is through ages of ages.
And that (as Romans 1:20 says) His power and might are eternal (gr. aidios).
But we believe that it is impossible to use such human terms to describe God,
for as He said concerning Himself at Exodus 6:14, ÔI am the One who proves to
Be!Õ
Why,
saying that God is immortal or everlasting is almost foolish, for He doesnÕt
exist in our realm nor can He be described in human terms. For, if EinsteinÕs
theory on Relativity
and the resulting Big Bang theory are correct, there was no time or dimension until
God created them. So, the realm of God has no time or space, and using terms
that involve time to describe Him are simply inappropriate. Rather, He is, and He
will prove to be.
Is Everlasting
Life on Earth Possible?
We know
that anything is possible with God, so yes; everlasting life on earth is
possibleÉ but not likely. For as science can prove that everything ends, the
Bible says it too. Notice the prophecy at Hebrews 1:10-12. It says (NW), ÔAnd:
you at the beginning, O Lord, laid the foundations of the earth itself, and the
heavens are the works of your hands. They themselves will perish, but you yourself
are to remain continually; and just like an outer garment they will all grow old, and you will wrap
them up just as a cloak, as an outer garment; and they will be changed, but
you are the same, and your years will never run out.Õ
This
scripture attributed to Paul is a direct quotation from Psalm 102:25-27, which reads in
this Bible: ÔIn the beginning you founded the earth, and the heavens are the
works of your hands. Yet, they will pass by, while you will
continue to live. Like clothes theyÕll grow oldÉ like an old robe. Then youÕll
wrap them up and they will be changed. But you are always the same, and your
years wonÕt ever come to an end.Õ
Now,
one of the logical arguments that scientists have used to prove that the
universe had a beginning, is that temperatures would be the same throughout the
universe if it had always been, and there could be no energy, since the energy
sources would have expired (if they had ever come to be in the first place). So,
this same argument is true of the futureÉ the earth and the universe canÕt
always be. They will, as the scripture says, Ôgrow old,Õ which will require Jesus
(for Hebrews 1 shows that the scripture was referring to Jesus)
to Ôwrap them upÕ and change or renew them.
Then,
what will happen to the faithful? The Bible simply doesnÕt tell us, but we can
be confident that Jesus will never destroy those he loves. For, notice what verse 28 of Psalm 102 tells us:
ÔBut the sons of your servants will live in [your] camp, and through the ages their seed will remain.Õ
Is Planet
Earth ÔThe Earth?Õ
Another
interesting Greek word is ges, which is translated variously as earth, ground, and land. The choice of which of these
English words is used to translate it is strictly up to the translator. For
there are instances where the Bible is obviously talking about the globe, but
in others itÕs talking about a particular land, or about the ground itself (for
ges is differentiated from thalassa, which means sea).
So, whenever you find the words earth, ground, and land
used in the Bible, recognize that they all come from the same Greek word, ges.
Why
does this one word mean so many things? Well, it came from ancient
non-scientific peoples, and it simply refers to what is below us. And the same
thing is true of the Greek word ourano, it is translated as both sky and heaven, and it
refers to everything above us. So, what Genesis 1:1 really said was, ÔIn the
beginning God made what is below us and what is above us.Õ Therefore, the term
the earth doesnÕt necessarily mean this planet,
but the ground that we will live on, wherever that may be in some future
time.
Does the
Bible Ever Speak of Everlasting or Forever?
The
Bible does have a word that means forever, which is related to the word aionos.
It is aidios. This word is used at Jude 6 (for example), where it speaks of the bondage of GodÕs
Messengers who forsook their place in heaven, and it does mean eternal. So, Bible writers knew the
word, but chose not to use it when speaking of the hope of humans.
On the other hand, Paul did write at 1 Corinthians 15:53, 54, ÔThen that which is
corruptible will put on incorruptibility, and that which is dying will put on immortality.
But, when that which is dying puts on immortality, then the words that were
written are fulfilled, Death is swallowed in victory.Õ
The
Greek word that is translated as immortality there is athenasian, which means undying (not
Ôincapable of death,Õ
as some have claimed), and Paul was simply saying that those who are
deteriorating with age (corruptible) will put on an incorruptible
condition, and the dying (mortal) will put on an undying condition.
So, it
appears as though some will no longer have to grow old and die. Who will this
be? Well, most teach that Paul was speaking of those with the heavenly hope
here. However, our research indicates that he may have actually been speaking
of all the
faithful, regardless of whether their destiny is earthly or heavenly. For
more information, see the linked document ÔGodÕs Promise
of an InheritanceÕ.
So
then, perhaps the Bible does speak of everlasting life, but not in those words.
But What
Does the Singular Word ÔAgeÕ Mean?
Getting
back to the word aionos
(age,
singular) that is used at John 17:3 and in dozens of other places in the Bible;
what was Jesus talking about when he said the faithful will receive life in the age?
Well, this is one instance where translating the singular form aionos as forever badly
distorts the meaning of JesusÕ words. Notice, for example, his promise at John
11:26, where he said, ÔEveryone that is living and exercises faith in me will never die
at all. Do you believe this?Õ
Also,
notice what Jesus said, as recorded at John 5:24, ÔI tell you the truth: The
one who hears what I say and believes in the One that sent me, will have life
in the age. He
wonÕt have to be judged, for he has crossed over from death to life.Õ
You can
see that Jesus wasnÕt talking about something that will happen to them thousands of years in the future;
he was talking about something that could happen to his listeners then and there!
Also, he wasnÕt that they wouldnÕt physically die, for he had just said, ÔEveryone
that exercises faith in me, even though he dies, will come to life.Õ What he was
promising them was the gift of LIFE, as opposed to being counted among Ôthe
Dead.Õ
So, when Jesus spoke his prayer thatÕs found in John the Seventeenth Chapter, and he said, ÔThis means age life (aionios zoe), their taking in knowledge of youÉÕ he was saying that his faithful followers would be counted among the ÔlivingÕ during their age or lifetime, and they would thus be worthy of a resurrection to Ôlife,Õ not a resurrection of Ôjudgment.Õ Thus, aionos doesnÕt tell us how long they will live, but when they receive the gift of life.
So, recognize that the word life or living
(gr. zoe) in the Bible does in many cases imply undying, therefore, no other word
(such as aionos) is required to tell us how long the faithful will live, because, being considered among
the living simply implies undying (being immortal). Also recognize that other Bible translators
fail to connect the true meaning of JesusÕ use of aionos when they mistranslate it as everlasting.
However,
as difficult as the concept of life in the age or ages may be to us, recognize that JesusÕ ancient listeners seemed
to know exactly what he was saying, for none of them are recording as saying ÔHuh?Õ
And they would be just as surprised to learn that we think he was talking about
everlasting life.
When
ÔLifeÕ Comes to the Faithful
But, at
what point does God impart (eternal or everlasting) life to the faithful? Well,
recognize that Jesus was promising his listeners the gift (if they were faithful) then and there.
And then later on, we get further insight into GodÕs promise concerning this in JesusÕ words found at
Matthew 25:31-46, where he was talking about the separating of the sheep and
the goats (after his coming).
It is
recorded at Matthew 25:31-33 that he said: ÔWhen the Son of Man comes in his glory with
the messengers, he will sit down on his glorious throne and all the nations
will be led in front of him. Then he will separate people just as a shepherd separates the sheep
from the goats. And he will put the sheep on his right, but the goats on
his left.Õ
And
thereafter, notice the outcome of those who are judged (at that time) as either goats or sheep
(Matthew 25:46): ÔThen they (the goats) will leave to be cut off in the age, but the
righteous ones [will receive] life in the age.Õ
Does
this mean that those who he counts as sheep or goats at that time will be immediately
judged and either condemned or found
righteous, or that they will be judged over a much longer period (1,000 years)?
And does being cut off really mean death? The answers to these questions are
still open to speculation and research. For more information see the linked
document ÔThe Hereafter.Õ
To
return to your reading, click on your browser Back button