Does the Bible Promise
Everlasting Life?

The answer to this question (Does the Bible promise everlasting life?) is yes and no, for the words everlasting life arenÕt really found in the original Hebrew and Greek texts. Take for example, the familiar words of John 3:16, ÔGod loved the world so much that he gave his only-begotten son, in order that everyone exercising faith in him might not be destroyed, but have everlasting lifeÕ (or at least, thatÕs similar to how most Bibles render those words). If you examine the Greek words that are translated everlasting life in this scripture (zoen aionion), youÕll find that they really mean life ages.

Then if you look at the words that are found at John 17:3 (ÔThis means everlasting life, their taking in knowledge of you, the only true God, and of the one whom you sent forth, Jesus ChristÕ – NW), youÕll find that the words Jesus spoke read (in Greek) aionios zoe, or, age (singular) life. So, although the words zoe aionion (life ages) could imply everlasting life, the singular use of aionos at John 17:3 cannot mean everlasting life, because Jesus wasnÕt speaking of ages of life, but of life in the age. So, what was he talking about?

The Words in Greek

First, letÕs discuss the meaning of the Greek words aionion or aionios. If you look them up in an Interlinear Bible (we recommend that all serious Bible students use this type of Bible for their readings in the Christian Era Scriptures), youÕll find that the Greek letters are ζώήν άίωνίον (at John 3:16) and άίώυιος ζώή (at John 17:3). Take the time to learn how the Greek letters are pronounced (the pronunciations are usually found near the inside front cover of interlinear Bibles), because this is important for serious Bible students.

Now, turn to Matthew 24:3, and youÕll find the familiar words of JesusÕ Apostles, when they came to him and asked (concerning the time of the destruction of God's Temple in Jerusalem), which most Bibles translate as saying,ÔWhat will be the signs of your coming (or presence) and the end of the world (or system of things)?Õ But notice what JesusÕ Apostles ACTUALLY asked: Ôκάί (and) τί (what) το (the) σημειον (sign) σης (your) ¹άρουσιάς (nearness) κάι (and) συντέλειάς (end) του (of the) άιώνος (age)

So if aionos means forever or everlasting, how could some Bibles translate it as world or system of things at Matthew 24:3? Obviously, the word means age or ages, and itÕs where we get the English word eon from, which means a definite period with both a beginning and an end.

But then, why do Bible dictionaries define άίωνίον and άίώυιος as forever, eternal, or everlasting? Not because these words carried such a meaning in ancient Greek, but because 16th and 17th Century Bible translators rendered them that way. So, wrong translating has become the rule for continued wrong translating. Yet, this error could not escape the notice of any true Bible translator, because it is so obvious!

The Words in Hebrew

Now, if youÕre familiar with scriptures like Ecclesiastes 1:4, which read, ÔA generation cometh and a generation goeth, but the earth abideth forever,Õ youÕll find that many modern translators have changed the word forever to read to time indefinite, or to something similar. The reason for this is that the Hebrew word לעולם (le-olam) doesnÕt mean forever (although the modern Hebrew usage implies that), it means a period of time. And in the Greek Septuagint it is translated as aionion. So, to the Jews who translated the Greek Septuagint in the Third Century B.C.E., לעולם meant the same as άιώνιον, which is (again) an unknown period of time.

When Aionion Probably Means Forever

However, there are probably instances when aionion does imply forever. Take for example, the scripture found at 1 Peter 4:11, which reads, ÔThe glory and the might are his (GodÕs) forever and ever.Õ There the Greek words are aionas ton aionon, or ages of/the ages (and weÕll assume that GodÕs glory does last forever). So, there are instances where aionion (when doubled) could mean forever.

Is GodÕs Glory Forever?

We recently came across an online chat room conversation where someone questioned our good sense when we wrote ÔWeÕll assume that GodÕs glory lasts forever,Õ because the personÕs conclusion was that the glory of God lasting forever is a foregone conclusionÉ and we agree with that. However, recognize that as translators we were simply pointing out that the Bible doesnÕt make such a statement. What it does tell us is that GodÕs glory is through ages of ages. And that (as Romans 1:20 says) His power and might are eternal (gr. aidios). But we believe that it is impossible to use such human terms to describe God, for as He said concerning Himself at Exodus 6:14, ÔI am the One who proves to Be!Õ

Why, saying that God is immortal or everlasting is almost foolish, for He doesnÕt exist in our realm nor can He be described in human terms. For, if EinsteinÕs theory on Relativity and the resulting Big Bang theory are correct, there was no time or dimension until God created them. So, the realm of God has no time or space, and using terms that involve time to describe Him are simply inappropriate. Rather, He is, and He will prove to be.

Is Everlasting Life on Earth Possible?

We know that anything is possible with God, so yes; everlasting life on earth is possibleÉ but not likely. For as science can prove that everything ends, the Bible says it too. Notice the prophecy at Hebrews 1:10-12. It says (NW), ÔAnd: you at the beginning, O Lord, laid the foundations of the earth itself, and the heavens are the works of your hands. They themselves will perish, but you yourself are to remain continually; and just like an outer garment they will all grow old, and you will wrap them up just as a cloak, as an outer garment; and they will be changed, but you are the same, and your years will never run out.Õ

This scripture attributed to Paul is a direct quotation from Psalm 102:25-27, which reads in this Bible: ÔIn the beginning you founded the earth, and the heavens are the works of your hands. Yet, they will pass by, while you will continue to live. Like clothes theyÕll grow oldÉ like an old robe. Then youÕll wrap them up and they will be changed. But you are always the same, and your years wonÕt ever come to an end.Õ

Now, one of the logical arguments that scientists have used to prove that the universe had a beginning, is that temperatures would be the same throughout the universe if it had always been, and there could be no energy, since the energy sources would have expired (if they had ever come to be in the first place). So, this same argument is true of the futureÉ the earth and the universe canÕt always be. They will, as the scripture says, Ôgrow old,Õ which will require Jesus (for Hebrews 1 shows that the scripture was referring to Jesus) to Ôwrap them upÕ and change or renew them.

Then, what will happen to the faithful? The Bible simply doesnÕt tell us, but we can be confident that Jesus will never destroy those he loves. For, notice what verse 28 of Psalm 102 tells us: ÔBut the sons of your servants will live in [your] camp, and through the ages their seed will remain.Õ

Is Planet Earth ÔThe Earth?Õ

Another interesting Greek word is ges, which is translated variously as earth, ground, and land. The choice of which of these English words is used to translate it is strictly up to the translator. For there are instances where the Bible is obviously talking about the globe, but in others itÕs talking about a particular land, or about the ground itself (for ges is differentiated from thalassa, which means sea). So, whenever you find the words earth, ground, and land used in the Bible, recognize that they all come from the same Greek word, ges.

Why does this one word mean so many things? Well, it came from ancient non-scientific peoples, and it simply refers to what is below us. And the same thing is true of the Greek word ourano, it is translated as both sky and heaven, and it refers to everything above us. So, what Genesis 1:1 really said was, ÔIn the beginning God made what is below us and what is above us.Õ Therefore, the term the earth doesnÕt necessarily mean this planet, but the ground that we will live on, wherever that may be in some future time.

Does the Bible Ever Speak of Everlasting or Forever?

The Bible does have a word that means forever, which is related to the word aionos. It is aidios. This word is used at Jude 6 (for example), where it speaks of the bondage of GodÕs Messengers who forsook their place in heaven, and it does mean eternal. So, Bible writers knew the word, but chose not to use it when speaking of the hope of humans.

On the other hand, Paul did write at 1 Corinthians 15:53, 54, ÔThen that which is corruptible will put on incorruptibility, and that which is dying will put on immortality. But, when that which is dying puts on immortality, then the words that were written are fulfilled, Death is swallowed in victory

The Greek word that is translated as immortality there is athenasian, which means undying (not Ôincapable of death,Õ as some have claimed), and Paul was simply saying that those who are deteriorating with age (corruptible) will put on an incorruptible condition, and the dying (mortal) will put on an undying condition.

So, it appears as though some will no longer have to grow old and die. Who will this be? Well, most teach that Paul was speaking of those with the heavenly hope here. However, our research indicates that he may have actually been speaking of all the faithful, regardless of whether their destiny is earthly or heavenly. For more information, see the linked document ÔGodÕs Promise of an InheritanceÕ.

So then, perhaps the Bible does speak of everlasting life, but not in those words.

But What Does the Singular Word ÔAgeÕ Mean?

Getting back to the word aionos (age, singular) that is used at John 17:3 and in dozens of other places in the Bible; what was Jesus talking about when he said the faithful will receive life in the age? Well, this is one instance where translating the singular form aionos as forever badly distorts the meaning of JesusÕ words. Notice, for example, his promise at John 11:26, where he said, ÔEveryone that is living and exercises faith in me will never die at all. Do you believe this?Õ

Also, notice what Jesus said, as recorded at John 5:24, ÔI tell you the truth: The one who hears what I say and believes in the One that sent me, will have life in the age. He wonÕt have to be judged, for he has crossed over from death to life.Õ

You can see that Jesus wasnÕt talking about something that will happen to them thousands of years in the future; he was talking about something that could happen to his listeners then and there! Also, he wasnÕt saying that they wouldnÕt physically die, for he had just said, ÔEveryone that exercises faith in me, even though he dies, will come to life.Õ What he was promising them was the gift of LIFE, as opposed to being counted among Ôthe Dead.Õ

So, when Jesus spoke his prayer thatÕs found in John the Seventeenth Chapter, and he said, ÔThis means age life (aionios zoe), their taking in knowledge of youÉÕ he was saying that his faithful followers would be counted among the ÔlivingÕ during their age or lifetime, and they would thus be worthy of a resurrection to Ôlife,Õ not a resurrection of Ôjudgment.Õ Thus, aionos doesnÕt tell us how long they will live, but when they receive the gift of life.

So, recognize that the word life or living (gr. zoe) in the Bible does in many cases imply undying, therefore, no other word (such as aionos) is required to tell us how long the faithful will live, because, being considered among the living simply implies undying (being immortal). Also recognize that other Bible translators fail to connect the true meaning of JesusÕ use of aionos when they mistranslate it as everlasting.

However, as difficult as the concept of life in the age or ages may be to us, recognize that JesusÕ ancient listeners seemed to know exactly what he was saying, for none of them are recording as saying ÔHuh?Õ And they would be just as surprised to learn that we think he was talking about everlasting life.

When ÔLifeÕ Comes to the Faithful

But, at what point does God impart (eternal or everlasting) life to the faithful? Well, recognize that Jesus was promising his listeners the gift (if they were faithful) then and there. We get further insight into GodÕs promise concerning this in JesusÕ words found at Matthew 25:31-46, where he was talking about the separating of the sheep and the goats (after his coming). For, it is recorded at Matthew 25:31-33 that he said: ÔWhen the Son of Man comes in his glory with the messengers, he will sit down on his glorious throne and all the nations will be led in front of him. Then he will separate people just as a shepherd separates the sheep from the goats. And he will put the sheep on his right, but the goats on his left.Õ

And thereafter, notice the outcome of those who are judged (at that time) as either goats or sheep (Matthew 25:46): ÔThen they (the goats) will leave to be cut off in the age, but the righteous ones [will receive] life in the age

Does this mean that those who he counts as sheep or goats at that time will be immediately judged and either condemned or found righteous, or that they will be judged over a much longer period (1,000 years)? And does being cut off really mean death? The answers to these questions are still open to speculation and research. For more information see the linked document ÔThe Hereafter

To return to your reading, click on your browser Back button

Home Page