
1 Paul, an Apostle of the Anointed Jesus (by the will of God), to the Holy Ones in Ephesus and to those who have faith in the Anointed Jesus: 2 May you receive loving care and peace from God our Father, and the Lord Jesus the Anointed One.
3 May the God and Father of our Lord Jesus the Anointed One be praised, for He has blest us with every blessing of his Breath in the heavens, through the Anointed One. 4 He chose us to be in Him before the system of things came to be, so we could be holy and unblemished before Him in love. 5 For, He envisioned us as adopted sons through Jesus the Anointed One, as it pleases His will, 6 in praise of the glory of the concern that [is shown by] the one through whom He favored usÉ the one that He loved. 7 ItÕs through him and his blood that our ransom has been paid, and itÕs through the richness of his concern that our sins can be forgiven.
8 He has given us more wisdom and good sense than we need, 9 and he has allowed us to understand the mystery of His will, which He laid out in front of him as He pleases, 10 as an arrangement (when the time comes) to bring everything in heaven and earth under the headship of the Anointed One.
11 We were selected to be heirs through him, as the one who operates everything the way his will directs and has planned, 12 so that we can praise his gloryÉ yes, we who have put our hope in the Anointed One. 13 [This is the one] about whom you heard the word of truth (the good news that is saving you); the one you believed in and who sealed you with the promised Holy Breath 14 that was given in advance as a token of the inheritance which we will receive, and which has been reserved for us, for the glory of his praise.
15 ThatÕs why, when I heard of your faith in the Lord Jesus and of your love for all the Holy Ones, 16 I havenÕt stopped giving thanks for you. I keep mentioning you in my prayers, 17 asking that the God of our Lord Jesus the Anointed One (who is the Father of glory) will give you the spirit of wisdom and the revelation of an accurate knowledge of Him; 18 and that the eyes of your hearts will be enlightened so you can know the glorious richness of the hope that He has called you for, and which He holds as an inheritance for the Holy Ones.
19 O how great His power is toward us who are believers, as it operates through the mightiness of His strength, 20 which He showed in the case of the Anointed One when He raised him from the dead and seated him at His right hand in the heavens, 21 far above every government, authority, power, lordship, and above every name that has been given, not only in this age, but also in the one thatÕs coming. 22 He has put everything under his feet and made him the head over everything to the congregation 23 (his body), to fill him with everything that belongs to the One who does the filling.
1 You have died to the ways of sin and error 2 that you once walked in (the ways of this arrangement) when you used to follow the ruler of the power of the airÉ the spirit that now operates in the sons of disobedience. 3 ThatÕs the way we were all headed once, following human desires and doing whatever our bodies wanted. For, because of the cravings that we once had, we were like everyone elseÉ the natural children of [GodÕs] wrath. 4 But, due to the love that He has for us, God (who is so rich in mercy) 5 made us alive to the Anointed One while we were still dead in our failings. So, His loving care has saved youÉ 6 He lifted us up and seated us in the heavens in the Anointed Jesus, 7 so that He, in ages to come, could show the tremendous richness of His loving care, by His kindness upon us through the Anointed Jesus.
8 Why, itÕs because of [His] loving care that youÕve been saved through faith. This doesnÕt come from inside you; itÕs a gift from God! 9 Nor is it because of anything that youÕve done so you can brag. 10 Rather, we were something that was made for Him, having been created by the Anointed Jesus, there before God, by the good ways that he prepared for us to walk in.
11 So, donÕt forget that you were once people of the nations in the flesh, and you were called the uncircumcised by those who were circumcised by hand in the flesh. 12 And at that time, you were without the Anointed OneÉ aliens to the citizens of Israel and strangers to the Sacred Agreements of the promiseÉ you were godless and without hope in this system of things. 13 But now (in the Anointed Jesus), you who were once far away have come to be near by means of the blood of the Anointed One; 14 for he is our peace.
HeÕs the one who made [Jews and Gentiles] one, and tore down the wall that fenced them off from each other. 15 Through his flesh, he destroyed the hatred [that was brought about by] the Law of Commandments and rules, so he could make the two people a new man and bring peace through himself. 16 He brought both [types of] people back to God in one body with the impaling pole; so he used himself to destroy the hatred. 17 Then when he came, he preached the good news of peace both to you who were far away and to those [of us] who were nearby. 18 So, because of him we can now all approach the Father together through the same Spirit.
19 As the result, you are no longer strangers and aliens; you are fellow citizens among the Holy Ones and fellow members of the house of God! 20 YouÕve been erected on the foundation of the Apostles and Prophets, whose highest cornerstone is the Anointed Jesus. 21 And through him, the whole building is coming together and is growing into a Holy Temple for Jehovah. 22 Through him, youÕre being assembled into a place for God to live through [His] Breath.
1 I give thanks that I (Paul) am a slave to the Anointed Jesus on your behalf. Yes you, the people of the nations. 2 Perhaps youÕve heard about the responsibility that I (by the loving care of God) was given for you, 3 and how this mystery was revealed to me (as I wrote you briefly earlier). 4 So, as you read on, hopefully you can grasp [how well] I understand the mystery of the Anointed One.
5 [This mystery] wasnÕt revealed to past generations of the sons of men. However, it has now been revealed to his holy Apostles and Prophets by means of [GodÕs] BreathÉ 6 that people of the nations will be fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise (in the Anointed Jesus), through the Good News. 7 I became a servant of this through the gift that was given to me by the loving care of God, and in harmony with His Power.
8 This loving care was shown to me (a man who is less than the least of all the Holy Ones), so that I should preach the good news about the unimaginable richness of the Anointed One to the nations, 9 and to shine a light on how this mystery that has been hidden away through the ages in God (who created all things) works out, 10 so that governments and heavenly powers might learn about the vast wisdom of God through the called ones. 11 This has been His purpose of the ages through the Anointed Jesus, our Lord. 12 And itÕs through our confidence and faith in Him that we have this freedom to speak and this direction.
13 ItÕs also because of this that IÕm asking you not to tire of the concern that I have for you, because it glorifies you. 14 For, itÕs over this that I thankfully bend my knees to the Father 15 (out of whom all lines in heaven and on earth get their paternal names) 16 to [ask Him to] grant you (by the richness of His glory) the power to become strong in His Breath and to make the man that you are on the inside 17 alive in the Anointed One, through faith in your hearts with love; and to give you sufficient roots and foundation 18 to be able to understand (along with all the Holy Ones) the width, length, height, and depth; 19 to know the love of the Anointed One (which is more than you can understand) and to fill you with all the fullness that can only come from God.
20 Now, to the One who (through His power that operates in us) can do far more than anything we can ask or even conceive; 21 may He be glorified by the congregation and by the Anointed Jesus into all generations through age of the agesÉ may it be.
1 So, as a prisoner in the Lord, I urge you to be worthy of the calling that you've received, 2 [doing this] with all humility, gentleness, and patience, while you lovingly put up with each other. 3 Try hard to recognize the unifying force of [GodÕs] Breath and its power to bring you together in peace. 4 For, thereÕs just one body and one Spirit, according to the one hope to which you were called (when you were called); 5 thereÕs just one Lord, one faith, one baptism, 6 and one God and Father of everyone, who is over all, through all, and in all.
7 Now, the amount of loving care that was shown to each of us depends upon how much of the Gift that the Anointed One measured out to us. 8 For He says, ÔHe stepped up into the highest place and carried off captivity as a captive; then he gave gifts to the men.Õ
9 Now, when it says Ôhe stepped up,Õ this also means that he first stepped down to the lower placesÉ to the earth. 10 So, the one who stepped down also stepped up – high above the skies – so he could bring everything to a completion.
11 Then he gave to them those who are Apostles, those who are Prophets, those who are messengers of the good news, and those who are shepherds and teachers, 12 in order to prepare the Holy Ones for the work of serving and strengthening the body of the Anointed One, 13 until we all become one in the faith and gain a complete knowledge of the Son of God to the point where itÕs a complete man who fully measures up to the stature of the Anointed OneÉ 14 so we wonÕt be babies anymore, being tossed up and back by waves and being blown around by every wind of the treacherous teachings of men who will use any means to do something thatÕs wrong.
15 So, while holding onto the truth (and in love), letÕs grow up in every way into he who is the headÉ the Anointed One. 16 For, it is he who brings the body togetherÉ he assembles its parts and makes all the connections so as to supply each part what it needs (depending on its function), so the body grows and strengthens itself in love.
17 I tell you this and testify to it in the Lord: You must not continue in the path that the nations are following! For, their thoughts are worthless, 18 their minds have been darkened to any understanding, and they are aliens to a Godly life because of their ignorance and [their] dull hearts. 19 And because it no longer brings them any pain, theyÕve given themselves over to living wasted lives and being greedy for filthy things.
20 However, that isnÕt the way youÕve learned the Anointed One to be – 21 if you for a fact did hear him and were taught about him – because, truth comes through Jesus. 22 So, get rid of those old ways that are being corrupted by the enticements that come from desire, 23 and renew the spirit of your minds! 24 Then put on the new personÉ [the one] that is created by GodÕs Will in the righteousness and loyalty of the truth.
25 Also, get rid of lyingÉ you must always tell your neighbors the truth, because weÕre all fellow body parts of each other!
26 [Yes, you can] get irritated, but donÕt sinÉ donÕt let the sun set on the reason for your irritation, 27 nor allow any room for the Slanderer.
28 And he who steals shouldnÕt steal anymore. Rather, let him work hard and do good things with his hands, so he'll have something to share with the needy.
29 Nor should you allow any foul words to come out of your mouths. Rather, use good words that are upbuilding (as they are needed) to show that you care about those who listen to you. 30 DonÕt sadden the Holy Breath of God that you were sealed with on the Day that your ransom was paid!
31 Cause all the bitterness, anger, wrath, screaming, and slandering to be taken away from you, along with everything [else] thatÕs bad, 32 and be kind to each otherÉ be sympathetic and graciously forgive each other, as God (through the Anointed One) has graciously forgiven you.
1 Become imitators of God as His loved children, 2 and keep on walking in love, as the Anointed One loved you and gave himself up for you as an offeringÉ a sweet smelling sacrifice to God.
3 DonÕt allow sexual immorality or any type of uncleanness or greediness to be even mentioned among you, as would be expected of people who are holy. 4 Nor [should you share in] shameful conduct, foolishness, or dirty jokes (which are all unbecoming); but rather, in giving thanks. 5 Because, you already recognize and know that all those who are immoral, unclean, and greedy (which really amounts to being idol worshipers) wonÕt have any inheritance in the Kingdom of God and of [His] Anointed One.
6 DonÕt allow anyone to seduce you into using empty words. For, itÕs because of things like this that the wrath of God is coming upon the sons of disobedience. 7 So, donÕt join in with them, 8 because; although you were once dark, you are now light in the Lord. So, keep walking as children of light!
9 The fruitage of light is every sort of goodness, righteousness, and truthÉ 10 things that prove to be pleasing to the Lord. 11 So, donÕt share in the unproductive deeds of darkness, but speak out against them.
12 ItÕs shameful to talk about things that are only done in private, 13 because everything that the light speaks against is being exposed, and all the things that are being made known are the light. 14 ThatÕs why he says, ÔWake up, you who are sleeping, and lift yourselves from among the dead; then the Anointed One will shine upon you.Õ
15 Therefore, pay close attention to the way youÕre walking, so itÕs not like those who are foolish, but as those who are wise. 16 Buy out time for yourselves, because these are wicked daysÉ 17 donÕt be foolish, but understand what the LordÕs will is. 18 And donÕt be getting drunk on wine, which leads down an unsavory path. Rather, fill yourselves with the Breath [of God].
19 Sing to yourselves in psalms, hymns, and songs through the Breath [of God]É sing and create music in your hearts to Jehovah 20 in the name of our Lord Jesus the Anointed One. And always give thanks to our God and Father for everything!
21 Submit to each other as in the fear of the Anointed One. 22 Wives should submit to their husbands as they would to the Lord, 23 because a husband is the head of his wife as the Anointed One is the head of the congregation and the savior of that body. 24 So, as the congregation submits to the Anointed One; that's how wives should [submit] to their husbands in everything.
25 Husbands; Love your wives as the Anointed One loved the congregation and gave himself up 26 to make it holy. He washed it in a bath of water (so to speak), 27 in order to present a glorious gathering to himself that doesnÕt have any spots, wrinkles, or any such things, but which is holy and without any blemishes. 28 ThatÕs how husbands should love their wivesÉ as their own bodies. He who loves his wife loves himself. 29 For, nobody ever hates his own flesh, but he feeds and takes pride in it, just as the Anointed One does the congregation.
30 So, weÕve become parts of his body, and 31 thatÕs why Ôa man will leave his father and mother and stick with his wife, and the two will become one flesh.Õ
32 Now, this is a great mysteryÉ for IÕm saying: ÔInto the Anointed One and into the congregation!Õ 33 So, each of you should love your wives as you do yourselves, and wives should have a [Godly] fear of their husbands.
1 You children; Obey your parents in the Lord, because this is righteous. 2 ÔHonor your father and mother,Õ for this is the first Commandment that came with a promiseÉ 3 Ôso things will go well for you and you can live in the land for a long time.Õ
4 Fathers; DonÕt frustrate your children, but raise them with discipline and put the mind of the Lord in them.
5 You slaves; Be obedient to those who are your fleshly masters, with [Godly] fear, and with contrite and sincere hearts, just as [you would] to the Anointed One. 6 DonÕt just put on a good show to please men, but as slaves of the Anointed One, do the will of God whole souled. 7 Be willing slaves of the Lord (not of men), 8 because you know that whatever good each one does will be rewarded by the Lord, whether heÕs a slave or a freeman.
9 You masters; Keep on doing the same for [your slaves]É and donÕt threaten them, because you know that your Master in the heavens is over both them and you, and He doesnÕt recognize any difference [between you].
10 Finally, become powerful in the mightiness and strength of the Lord. 11 Put on the complete suit of armor of The God, so you can resist the methods of the Slanderer. 12 For, our fight isnÕt against flesh and blood, but against the governments, the authorities, the mighty ones of this worldly darkness, and against the unseen power of wickedness in the heavens. 13 So because of this, take up all the armor from God [so you can] fight in that wicked day and still be standing in the end.
14 Stand there with your hips wrapped in truth and wearing the breastplate of righteousness. 15 Wrap your feet and get them ready with the good news of peace. 16 And above all, pick up the large shield of faith, with which you can quench all the flaming missiles of the wicked one. 17 Also, accept the helmet of salvation and the sword of [GodÕs] Breath, Gods Word.
18 Always continue to pray and petitionÉ always pray in spirit and stay awakeÉ donÕt give up! Also, keep petitioning on behalf of all the Holy Ones. 19 And [pray] for me too, so that words may be given to me to open my mouth and speak freely in order to make the mystery of the good news known. 20 For, thatÕs why IÕm an ambassador in chainsÉ to speak out boldly about it and to tell the things that IÕm supposed to say.
21 Now, so you can know how IÕm getting along and what IÕm doing; TychiKos (a beloved brother and faithful servant of the Lord) will explain everything to you. 22 This is why IÕm sending him to youÉ to let you know whatÕs happening with us and to comfort your hearts.
23 Peace to the brothers; and love with faith from God the Father and from the Lord Jesus the Anointed One. 24 May all those who have an uncorrupted love for our Lord Jesus the Anointed One receive [His] loving care.
The Greek word for respect (or value) is temer, while the Greek word for fear is phobou (as in phobia). You will often find phobou incorrectly translated as respect in some Bibles, especially when referring to wives in their relationships with their husbands. This is likely an effort on the part of some to make the Bible more Ôpolitically correct,Õ because the same word, when applied to slaves, is usually translated as fear.
What type of fear does the Bible mean? The same word (phobou) is used in other places to describe our relationships with God and Jesus, and we are to love them. So, phobou must imply a fear of creating displeasure, in the same way that husbands, wives, or slaves would fear (but love) God and Jesus. So, in several places we have translated phobou as [Godly] fear.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading.
The Greek word pneuma (as in pneumonia, a breathing disease) means breath or wind – the movement of air. In other Bible translations, this word is often translated as spirit or ghost, as in Holy Spirit or Holy Ghost. However, spirit is just a shortened form of the Latin word spiritu, which just means breath in Latin. And ghost conveys another meaning altogether.
The most common use of the word pneuma in the Bible is to imply an unseen force (such as breath or wind). And the problem with translating it as spirit or ghost is that many people have started believing that the unseen force that is called [GodÕs] Holy Breath herein, is another God-like person and part of a Divine ÔTrinity.Õ This canÕt be true, because the only scripture that can be used to support this theory (that is, where the Father, the Son, and the Holy BreathÕ are spoken of together) is found at Matthew 28:19, which appears to be spurious (See the Note in Matthew). All other scriptures that are used to prove the Trinity theory fail to mention the Holy Breath as part of that group. And the King James wording of 1 John 5:7 (which was used for years to attempt to prove the Trinity) is also spurious (something that was added to the Bible). So, there are no actual Bible references that mention GodÕs Holy Breath along with the Father and the Son.
Therefore, to prevent confusion, the Greek word pneuma is frequently translated as breath herein. However, there are exceptions, as in instances where the Bible refers to demons as Ôspirits.Õ Translating pneuma as breath in these cases, although correct, might just be confusing. There are also places where we have left pneuma translated as spirit, when the word implies a person's tendency (or spirit). And, since the nuance implied by the word spirit in the English language (an unseen power) is correct, we recently changed back to translating pneuma as spirit in several places, when referring to GodÕs Holy Spirit. However, recognize that pneuma is often best defined by calling it [GodÕs] Holy Breath. For an example, see the Note Worshiping God In Spirit and Truth.
Another important use of the word pneuma is in the phrase, ÔBreath of Life.Õ This phrase appears to mean more than just breathing, for it seems to refer to the entire mechanics of life itself. ItÕs the unseen force of life for all creaturesÉ itÕs what makes each cell alive. However, nowhere does the Bible describe the ÔpneumaÕ as immortal, nor is it the same as the soul (a breathing thing), so it can (figuratively) Ôreturn to GodÕ at death,Õ because all hope of future life depends on God and His promise of a resurrection.
Note in particular how the term Breath is used at Job 27:3, where Job spoke of GodÕs Breath or Spirit. For there he asked, ÔDoes the Breath of the Divine One remain in my nose?Õ As you can see from his application of this word, pneuma obviously referred to GodÕs Breath, not to a person or to an unseen force. He was talking about that which comes from God and which caused him (Job) to breatheÉ the Breath of Life.
It is interesting that at Genesis 6:3, God says, ÔI wonÕt allow My Breath to stay with these men through the age, for they are fleshly.Õ In Greek that reads, ÔOu me katameine to pneuma mou en tois anthropois toutoiseis ton aiona, dia ai einai autous sarka,Õ or, ÔNot not should stay the Breath Mine with these men the age through, their being flesh.Õ
While the words Breath Mine (pneuma mou)
here can refer to GodÕs Holy Breath, it seems more likely that He is referring
to the breath of life that He gave to Adam. So it appears as though what
God was saying here, is that the breath of life (of the people of that age) would be removed
prematurely. However, since God referred to it as ÔMy Breath,Õ there may be a
link implied between GodÕs Holy Breath and the breath of life.
For more information, see the linked document, ÔThe Powers of
GodÕs Holy Spirit.Õ
However, when Jesus died (as the words recorded at John 19:30 say), Ôhe hung his head and gave up the breathÕ (gr. kai klinas ten kephalen paredoken to pneuma, or, and inclined his head giving/up the breath). In this case, the obvious reference is to Ôthe breath of life,Õ or that force which gave him life as a human.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading.
The Greek word εν (en) simply means in. However, it is translated as in, one, in union with, and as other words, depending on the context.
Especially in the book of John do we find the question raised, ÔWas Jesus really the same person as The God?Õ This a question has been raised because the text at John 10:38 literally says, ÔÉ in order that you should know and you may be knowing that in (en) me the Father and I in (en) the Father.Õ And in many Bibles, this text is translated as saying, ÔI and my father are one.Õ Is this the true meaning of what Jesus said? Is Jesus Ôone withÕ (the same as) the Father?
That could be a correct translation if the verse is pulled out of context. However, notice what Jesus said later on, as found at John 14:20: Ôεν εκεινη τη ημερα υμεις γνωσεσθε οτι εγω εν τω ¹ατρι μου και υμεις εν εμοι καγω εν υμιν,Õ or, ÔIn that the day you will know that I in (εν) the Father of me, and you in (εν) me, and I in (εν) you.Õ
So, if John 10:38 means that Jesus is the same person as his Father, then John 14:20 means that all of JesusÕ followers are the same person and that they are also the same persons as Jesus and his Father. Is this a logical conclusion? No, because it doesnÕt harmonize with numerous other scriptures that show his followers to be individuals, but one with (or, in unity with) Jesus and God.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Throughout the Bible, we read of Ôthe ransomÕ (gr. lytron) that Jesus paid. Exactly what does this term refer to?
At Matthew 20:28, Jesus said, ÔThis is how the Son of Man came, not to be served, but to serve and to give his living body as a ransom for many.Õ
Romans 5:12, 14 says, ÔSin entered this world through one man and this sin resulted in death. So, death spread to all men because everyone has sinned. However, death reigned from [the time of] Adam down to Moses, even over those who didnÕt sin in the same way that Adam did. And [Adam] was a prototype of the one who would come.
1 Corinthians 15:21, 22 says, ÔSince death came through a man, resurrection from the dead also comes through a man. And as all are dying because of Adam, all will be made alive in the Anointed One.Õ
Therefore, from the above, we must conclude that Adam lost the hope of ÔlifeÕ for himself and for all his descendants through his sin in Eden. However, Jesus came and paid the Ôransom priceÕ to God, to redeem us from the sin of Adam, so that we could once again have the hope of Ôlife in the ageÕ and a resurrection of the living.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
We don't want to confuse the New JeruSalem with the Temple of God, the Tent of God, or His Holy Place (gr. naos), for each of these terms appears to have a different meaning.
Chapter 22 of Revelation gives us a vision of this glorious Holy City, which is built on a foundation of the Ôtwelve Apostles of the Lamb.Õ Notice the description as found at Revelation 22:9-12, 14: ÔHe said, Come here! I will show you the bride, the LambÕs wife. So, he carried me away by [GodÕs] Breath to an enormously high mountain. There he showed me JeruSalem, the Holy City, coming down out of heaven from GodÉ it had all the glory of God, and it had a shine like the most precious of gems. It gleamed like a crystal-clear jasper stone. It had thick high walls and twelve gates; and at the twelve gates there were twelve messengers. [On the gates] were inscribed the names of the twelve tribes of the sons of IsraEl. The city wall also had twelve foundation stones, and the names of the twelve Apostles of the Lamb were written on them.Õ
So, notice first, that New JeruSalem appears to be linked to the LambÕs bride or wife. And this is the reason why we suspect that this ÔwomanÕ pictures those humans who are chosen to be a part of GodÕs arrangement to govern the earth from this ÔNew JeruSalemÕ that comes down from heaven (or out of the sky) at the end of the thousand years.
Also notice that those who seem to be the rulers within that sacred city have Ôbecome oneÕ with Jesus as Ôthe bride of the Lamb.Õ These could possibly be the same ones who were described at Revelation 14:3 as, Ôthe hundred and forty-four thousand who were purchased from the earth.Õ And if so, Revelation 7:4, 5 tells us that these ones are chosen from among the (symbolic earthly) Ôtwelve tribes of IsraEl.Õ
Therefore, they could be said to make up a Ôcity,Õ which is to be the seat of government for the earth. Notice how Revelation 21:2, 3 describes it: ÔI also saw the Holy City,New JeruSalem, stepping down out of the sky from God, and she had been prepared as a bride who is adorned for her husband. Then I heard a loud voice from the throne say, Look! The Tent of The God is with mankind! HeÕs going to pitch His Tent among them, then they will be His people and He will be their God.Õ
So, here we find a linking of the Holy City to Ôthe Tent of God.Õ However, does this mean that the city itself is GodÕs Tent? Well, first recognize that the original Tent of God itself wasnÕt located within JeruSalemÕs walls on Mount Zion, but on nearby Mount MoriAhÉ and it was there just during the later portion of DavidÕs reign and the beginning of SolomonÕs reign. However, after it had been replaced by the Temple (often referred to in Greek as the oikos – permanent dwelling or house), that Temple was thereafter located within the City walls. So, the city and the Tent are not the same thing.
Also recognize that the Greek word skene (translated here as Tent) refers to a temporary dwelling. So, as in ancient IsraEl, it doesnÕt appear as though God intends to come down and live among mankind. Rather, this seems to indicate that He will be present on occasions within His Tent, as He was in the first Tent of God.
Notice that we are told at Revelation 21:22, ÔI didnÕt see a Divine Habitation (naos) within [the city], because Jehovah God the Almighty and the Lamb are its Holy Place.Õ So, it appears as though God (Jehovah) and Jesus will continue to live in the naos (heavenly dwelling of the Gods), but their glory will be the light of the earth.
This conclusion seems to be in line with the words of the Old Law concerning the High Priest (typical of Jesus), for we are told at Leviticus 21:10-12: ÔAnd the Priest who is the chief one among his brothers É may not leave the Holy Place and he must not make the Holy Place of his God unclean, because he wears GodÕs holy anointing oil. I am Jehovah.Õ
However, as in ancient JeruSalem, the under-Priests will apparently be allowed to come and go, after they leave their Priestly garments inside the Holy Place, for we read at Ezekiel 44:19, ÔAnd when they enter the PeopleÕs outer courtyard, they must remove the clothes that they served in, and leave them inside the HolyÕs inner chambersÉ for then they must wear other clothes. ThereÕs no way that they can make people holy while theyÕre wearing their own clothes.Õ
Yet, it doesnÕt appear as though these Holy Ones will become humans once again, because we are told at EzekiEl 42:14, ÔNo one can enter (the Holy Place) except for the Priests, and they cannot leave the Holy Place, to go to the outer courtyard, so these who are leading will always be holy. Nor may anyone touch the garments they wear, for they are also most holy. So, when touching the people they must wear other clothes.Õ
But, this same prophecy does also tell us at EzekiEl 45:7, ÔAnd a portion of [the sacred land] must be set aside as a [home for the Chief Priest]. [It runs] to the Holy Place of first-fruits, and itÕll be his possession in the city, there before the Holy Place of first-fruits, and in front of the portions of the city, that run from the east to the west.Õ So, this does seem to indicate that there will be some sort of permanent presence of Jesus within that city.
For more information, see the linked document, JeruSalem and the IsraEl of God.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Two words imply infinite states in the Bible; one is the Greek word athanasia (undying), which is only found in two places, 1 Corinthians 15:53, where it mentions resurrected ones as clothing themselves with immortality, and at 1 Timothy 6:16, where Paul speaks of Jesus alone as having it. The other Greek word is aidios, which is used at Romans 1:20 to describe God's Power and Might as eternal, and at Jude 6 when speaking of the perpetual state of gloomy darkness that rebellious angels have been confined to.
However, the Greek word aionos, which is used throughout the Bible in various conjugated forms and is often translated as eternal and forever, is what the English word eon is derived from. It means an indefinite period, and there is no exact English word to translate it. The best equivalents are age or era.
Where the singular form (aionos) is used, this appears to mean a period such as a lifetime, generation, or era. And where the plural form of the word (aiōnōn) is used, it refers to a longer timeÉ at least multiple generations. Also, where the term ages of the ages is used (such as at Ephesians 3:21), which is usually said in reference to The God, we would assume that this truly means forever.
It is noteworthy that aionos is the word that is used in the Greek Septuagint in place of the Hebrew word ohlam, which is also translated as forever and time indefinite in popular versions of the Ancient Scriptures of IsraEl. So, this one word (aionos) is translated as forever, everlasting, eternal, system of things, time indefinite, [end of] the world, long ago, from of old, etc. Obviously, something is very wrong here, because the word can't mean a period having a definite end in one place and infinity in another.
Take for example, the unique way that aionos is used in the question that Jesus' Apostles asked him, which is found at Matthew 24:3: 'Tell us; When will these things happenÉ what will be the signs when you are to arrive and this age will come to its conclusion?' Notice that aionos is also translated as world here in many Bibles, such as the KJ, and as system of things in other Bibles, such as the NWT. However, if the Apostles had meant any of those things, they would have used the Greek word cosmos (world or arrangement), not aionos.
You can see that aionos obviously doesn't mean forever, everlasting, or eternal in this case, nor did it mean world or system of things. It simply meant the age, or, the time before the end would come. And for them, that meant the age when God's Temple in JeruSalem would be destroyed, because that's what Jesus was explaining to them.
Yet, there are instances when some forms of the word could imply forever, such as when we find it in the form aiōniŏn. This is an adjective in the singular case, which, when combined with the Greek word zoe (in its various forms) is usually translated in other Bibles as everlasting life. However, that isn't a totally-accurate description.
In the past, we had tried to reconcile the words zoe aiōniŏn as meaning, life in the age. However, the word age in this instance would not be an adjective, so we have recently chosen, in most cases where we find this word combination, to translate them more accurately as age-long life, which we will agree could mean everlasting life.
For more information, see the linked Scriptural Commentary, Does the Bible Promise Everlasting Life?
Use your browser BACK button to return to the text you were reading.
The Greek word stauros simply means pole. So, regardless of popular tradition and doctrine, there is no mention of a pole with a cross piece (cross) in the original Bible. Also, the Greek word staurotheto (which is translated crucified or hung on a cross) is translated as impaled (put on a pole or stake) here, because that's what it means.
Does this mean that Jesus didn't die on a cross? Not necessarily, for there is a lot of historical evidence which indicates that he did (see the link Dispute about Jesus' Execution Method). Yet, whether the Romans used just an upright pole or one with a cross beam as a means of torture and execution is really unimportant. If one views such a thing as an object of worship (which many do), then this is condemned in the Bible as idolatryÉ and they are also missing the point. For, what should be held as sacred to us is the one who gave his life on our behalf, not the disgusting object of his execution.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading.
The Greek word porneia means more than just copulation between individuals who aren't married to each other. The term literally means that which is sold (by prostitutes). So, it includes all types of sexual acts that might be sold by prostitutes; and it applies to such actions between those (whether male or female) who are not married to each other, even when there may be no exchange of money, because, wherever we find the word porneia in the Bible, the Hebrew Law shows that it involves any intimate relations between unmarried persons.
Therefore, because the English word fornication carries the nuance of just copulation between unmarried persons, we have used the broader term sexual immorality in this Bible to indicate the full range of meaning.
For more information, see the linked document Christian Morality.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading.
The word Kingdom is translated from the Greek word basileia, which refers to the realm of a king (basil).
A common misconception about the Kingdom of God, is that it isn't realÉ that it's just a state of mind. This conclusion is based on Jesus' words found at Luke 17:21, which say (in Greek), he basileia tou Theou entos hymon estin (the Kingdom of the God in you is). And we have quite literally translated this verse as, 'for God's Kingdom is within you.' However, some object to our translating his words this way, because, notice that (at Luke 17:20) Jesus said this in reply to a question which was raised by the Pharisees; and he probably didn't think that the Kingdom was in their hearts (although some Pharisees did become his followers).
So, what did Jesus really mean? Well, some religions have concluded he was saying that: He, the king of that Kingdom, was there in their midst, and that the hope of becoming kings in that Kingdom was being offered to them. But it's also true that real Christians ever since that time have believed and acted as members of that Kingdom in their hearts. So, the Kingdom of God was truly within some of themÉ but this doesn't necessarily mean (as some religions have concluded) that the Kingdom won't come at some actual future time and become the realm of the kingship of Jesus and his faithful followers.
Notice, for example, Jesus' own words found at Luke 22:16, where he told his disciples (concerning the fermentation-free bread), 'Because I say to you; I won't eat it again until it's fulfilled in the Kingdom of God.' So, he was clearly saying that the Kingdom was to be a future thing, and thus is was not just an existing frame of mind.
Also notice that; Since it appears as though he and his elected ones will rule from heaven, the place from which they will rule could be called 'the Kingdom of Heaven.' However, the term, the Kingdom of Heaven appears to refer to the rule from heaven, and not to the place where those who are ruled will all live. We draw this conclusion from Jesus' words as found at Matthew 8:11, where it is recorded that he said: 'Many from the sunrise and sunset will come and recline [at the table] with AbraHam, IsaAc, and Jacob in the Kingdom of Heaven.'
Although those words would seem to confirm the thought that faithful ones such as AbraHam, IsaAc, and Jacob would rule from heaven; realize that AbraHam, IsaAc, and Jacob weren't really in heaven at the time when Jesus said that. This is confirmed by what Jesus said (at John 3:13), 'No one has gone to heaven other than he who came from heaven, the Son of Man.' And while not being dogmatic on this point, we understand that the ancient patriarchs were never promised life in heaven (for more information, see the linked document The Hereafter)
So, Matthew 8:10-12 must be referring to AbraHam and his descendants living under the rule of a heavenly Kingdom government. These faithful ones don't appear to qualify to be rulers in heaven themselves, because they weren't 'born again' to receive the value of a spiritual life, nor were they part of the 'Sacred Agreement for a Kingdom' (Luke 22:29) that Jesus had made with his Apostles just prior to his arrest and execution.
Notice again, how Jesus showed that the Kingdom of God hadn't already arrived at the time he was speaking; for we are told at Luke 19:11, 'While they were listening to these things, he told them another illustration, because he was getting close to JeruSalem, and they all thought that the Kingdom of God was about to happen instantly.' So, although the Kingdom of God (or as Matthew describes it, 'The Kingdom of Heaven') may have been in their hearts, there was still to be an actual Kingdom rulership over IsraEl and the earth.
Then Jesus told the parable about the Kingdom (in Luke 19:12-27)) of a man who (like himself) made a long trip to a distant land to receive kingship. So, this parable shows that there was to be a long period between the time when Jesus would leave on his journey (to receive kingship in heaven), and the time when he would return to reward his faithful slaves.
Therefore, there is a definite time for this Kingdom to start its rule, and this is made clear by the words of Revelation 12:10, where we read: 'Then I heard a loud voice in heaven say, This is the moment when the salvation, the power, the Kingdom of our God, and the authorization of His Anointed begin. Because, the one who has been accusing our brothers has been thrown downÉ he who has been complaining about them day and night in front of our God!'
So, when the Opposer and his messengers are expelled from heaven, God's Kingdom begins there.
Then, what IS the Kingdom? The term appears to refer to a coming
rulership of the earth from the heavens by Jesus and his elected, who will rule on the earth,
for John wrote at at Revelation 5:9, 10, that a heavenly group sang this song
to him about Jesus:
'You bought people for God with your blood,
From every tribe, language, ethnicity, and country.
Then you made them rulers and Priests to our God,
And they'll rule as kings on (gr. epi) the earth.'
Then at Revelation 2:26 it's recorded that Jesus promised: 'I'll give he who conquers and obeys whatever I tell him to do down to the end, power over the nations.' And again (at Revelation 3:21) Jesus promised: 'Then I'll allow the one who conquers to sit down with me on my throne, just as my Father has allowed me to sit on His throne, because I have conquered.'
For more information, see the linked document, The 'Seed' – God's Kingdom.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading.
It is appropriate that the heavenly name of the great Opposer and Slanderer of God is never given in the Bible. However, several terms (and one mistakenly) have been used to describe him. Here is a list of those descriptions:
á Satan: This is a Hebrew word meaning, opposer, resistor, and a wily person who does things just to serve his own interests. It was applied to the Evil One, because of his opposition to God. And so, to keep from misleading people into thinking of Satan as a name, it is translated as 'the Opposer' herein.
á Devil: This is the only Greek word (Diabolos) used in the Bible to describe the evil one. The first part of the word, dia, means through, and bolos means throw (it's where we get the English words ball and bowl). So, Devil means one who throws through, which amounts to being a slanderer (using the Greek colloquialism), so that's the way it's translated herein.
á Lucifer: Lucifer is commonly thought of as another name for the Biblical Opposer. However, this word doesn't appear as a name in most translations of the Bible. It does appear once in the King James Version, at Isaiah 14:12, in which the King of Babylon is referred to as Lucifer, Son of the Morning. However, the original Hebrew words were: Helel ben Shahar or, Day/star, son/of the/dawn. So, there is no direct link in the Bible between the entity known in Hebrew as Satan to Lucifer. Changing the description day star son of the dawn into a name (Lucifer) was done by Augustine, when he was translating the text in IsaiAh from the original Hebrew into Latin.
á BeelZebub: There are eight references in the Bible to this Hebrew noun, and it does refer to the Slanderer. However, once again, this is not a proper name. It appears to be a title. Beel (like Baal) means Lord, and Zebub appears to refer to flies (the insects). So, BeelZebub likely means Lord of Flies.
Is the Opposer (Slanderer or BeelZebub) a real person? All one has to do is look at the titles he was given above to realize that he is. To deny his existence negates the rest of the Bible. For example, when dealing with Adam's sin, why did God adhere so closely to a law, when other options were available to Him? Why didn't he just destroy rebellious Adam and create another man?
The fact is, He created men and His spirit sons (messengers or angels with the ability to choose whether to serve Him or not; so none are automatons. And as a man failed in the Paradise of Pleasure, we can assume (and as the Scriptures support) that there were failures (and rebels) in the heavens also. This is the reason why it became necessary to have a law that clearly outlined what rebellion against God constituted, and what the consequences for violating that law would be. It was obviously for the sake of the millions of millions of heavenly spirit (breath) creatures that the issue of rebellion here on the earth had to be resolved by legal means, and in a way that demonstrated the love and loyalty of God's first-born son, which resulted in the painful need for a 'ransom' (Jesus' death).
The idea (which some religions have promoted) that the Slanderer isn't real, but only a state of mind, creates some conundrums. For example:
á When Jesus was being tempted in the desert, was he simply struggling with the bad within himself rather than against a real, evil personality? If so, we would have to conclude that there was bad in Jesus.
á Is the battle in heaven that is spoken of at Revelation the Twelfth Chapter to be just figurative, and not a real war against the Opposer and his messengers? If so, then in what sense would 'the Opposer' and his 'messengers' lose the battle and be confined to the earth? Also, why would this entity, if just internal evil be 'angry' in knowing that he just has 'a short period of time left?'
á And lastly, when the Opposer entered God's presence and spoke to Him (as spoken of in Job the First Chapter), could we assume that this inherent evil was found in God? That isn't likely.
However, there is some question as to the use of the Greek word Diabolos found at 1 Chronicles 21:1 (in the Greek Septuagint), where 'a slanderer' had urged King David to take a census of Israel. Since Diabolos is a Greek word and First Chronicles was written in Hebrew, we would assume that Diabolos (Slanderer) was substituted for the Hebrew word Satan (Opposer) when the Bible was first translated into Greek. But the text seems to imply that a slanderer, not the Slanderer, had come to David. So, we don't really know if the text implies that the Evil One came to him personally, if it was just an evil spirit that came over or to him, or if some bad human had urged David to defy God and take a census of IsraEl.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Amen is a Hebrew word that was never really translated into English; it was just Anglicized. In Greek it is pronounced, ah-main. The reason why it was never translated is that ancient scholars were afraid to change this supposed 'magical' word that ensures God will listen to the prayer. However, there is no record in the Bible of anyone ending prayers with amen, although it was likely said. And the fact that others who were present said amen at the end of prayers to show that they agree, is indicated by Paul's words at 1 Corinthians 14:16.
In addition, amen isn't said in the Bible just at the end of prayers. Paul used the word frequently in his writings to affirm that what he was writing was, or would be, true. And that's the literal meaning of amen as it is rendered here, 'may it be so.'
Then, should Christians end their prayers with the word amen, or with the phrase, may it be? It really makes no difference. In fact, neither really has to be said for God to hear the prayer, or for Him to understand that it is concluded.
The problem with saying amen is that most people really don't know what it means today. They think of it as just a word that you end prayers with. However, saying amen (or may it be) at the conclusion of a prayer indicates that the one praying assumes the things that were asked are as good as doneÉ and he or she should also believe that.
In several places, we have left the word amen unchanged, for example, at Revelation 3:14, where Jesus was referred to symbolically as 'the Amen,' or, the 'he who causes things to be.'
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
The Greek word caris is where we derive the English words care and caring. Old English Bible translations have rendered caris as grace. But the nuance that grace implies (smooth and flowing) totally distorts the meaning of this term in contemporary American English.
Most Bible dictionaries prefer to see caris translated as undeserved kindness. However, this phrase, which may or may not make some minor technical difference in the meaning, adds wordiness, which distracts from the ease of reading. So you will find it translated as care, loving care, caring, or kindness herein, depending on the setting.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Notice that in this Bible translation, 2 Corinthians 1:21, 22 (for example) says, 'The One who guarantees that we all belong to the Anointed One, and He who anointed us, is God.'
So, why didn't these translators just go ahead and render the word (Anointed) as Christ – as countless other translators have done? For two reasons:
á Because Christ has almost totally lost its meaning to most Bible readers today, and most have come to believe that 'Christ' was Jesus' last name. It wasn't.
á Because Christ is a word that was made up by early Bible translators and is only used in that form when they think that the Bible was speaking of Jesus. In other places it is correctly translated as anointed.
If you look at the above verse in Greek, you'll see that it reads, 'Ho de bebaion hemas syn hymin eis Christon kai chrisas hemas Theos,' or, 'The of stabilizing us with you into Anointed and anointing us God.'
You will notice here that Christon (Christ or Anointed) and chrisas (anointing) are both derived from the same root word, which by the way, is Greek for olive oil. Why olive oil? Because that substance was traditionally poured over the heads of those whom God chose to be kings or priests over IsraEl. For example, David and Solomon were both anointed (oil was poured over their heads) in proof of the fact that they had been chosen by God to be kings over IsraEl.
So, the word means anointed. But if you prefer the word Christ, then Saul, David, and Solomon were Christs, for you can't have it both ways. As an example; look at the words that David spoke about Saul, as found at 1 Samuel 24:6 LXX): 'Kai eipin David pros tous andras autou: Medamos moi para kiriou ei poieso to hrema touto to kyrio mou to christo kyriou epenegkai cheira mou ep auton hoti christos kyriou estin autos,' or 'Said David to the men of/his: By/no/means of/me from the/Lord if I/should/do this thing to my/Lord to/the Christ (Anointed) of/the/Lord to/raise my/hand against him, for the/Christ (Anointed) of/the/Lord this is.'
So as you can see; if Christos should be translated as Christ, then unrighteous King Saul was also Christ. However, almost all Bibles translate christos as anointed in this case (one of many instances).
Such a physical anointing with oil appeared to picture receiving God's Holy Breath, which happened to Jesus at his baptism, to 120 of Jesus' disciples at Pentecost of 33-C.E., and to other First-century Christians. So Jesus didn't really become the Christon (Christ, Anointed, or Chosen One) until he was anointed with Holy Breath at his baptism (when the 'dove' came down on him).
If you understand this nuance, you get the true meaning of the word Christ (Anointed) as it applies to Jesus; it means that he was the one who God chose to be king over His people. Also, Paul was telling the Christians in Corinth that they too would be anointedÉ become 'christs.' For, when they were 'anointed' and sealed in their hearts by God's Holy Breath, they were selected to be 'kings on the earth' (Revelation 5:10).
Notice what can be learned from a proper understanding of the Greek words by looking at Matthew 24:24. For there, many Bibles say that Jesus foretold the coming of false Christs and false prophets. But what he actually said was, 'Because false anointed ones and false prophets (gr. pseudo christon kai pseudo prophetai) will arise and they will perform great signs and omens to mislead (if possible) even the elected.'
So, Jesus wasn't necessarily saying that people would come claiming to be him, but people would come falsely claiming to be the anointed and prophets. For more information, see the linked document, False Anointed and False Prophets.
Another example of the poor use of the title Christ (implying Jesus) by Bible translators can be found at 1 Peter 1:10, 11, which reads in this Bible: 'When it comes to salvation, the Prophets looked and searched for this loving-care that's being shown to you. They tried, through the spirit of anointing that was in them, to determine the exact time and circumstances of the sufferings of the Anointed One and of his being glorified, which they knew about even back then.'
Other Bible say that it was the Spirit of Christ that was in the ancient Prophets. However, as we pointed out above, Jesus didn't become the Christ or the Anointed until after his baptism.
So, what Peter was saying in those verses, is that those ancient Prophets tried through the power of God's Breath which had anointed them to be Prophets, to determine the time and circumstances of the glorification of Jesus. For, if you check the wording of those verses in Greek, you'll see that there is no definite article preceding the first christou (anointed), which would be required if it was saying that the Spirit of the Christ (or the Anointed One) was in them.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Throughout the Bible, we find references to 'the Day of Jehovah,' and 'the Day of the Lord' (Jesus). Are both of these references to the same time, and if so, how do we know?
There is no conflict between the two Days; in fact, they appear to be the same. Notice what we are told in the Revelation, when it is speaking of the beginning of that Day (at Revelation 12:10), 'Now it has come to pass; the salvation, the power, the Kingdom of our God, and the empowerment of His Anointed One!'
As you can see, the purposes of that Day are tied together. For, the establishment of God's Kingdom (with the battle in heaven and the ouster of the Opposer and his messengers) and the empowerment for Jesus (the Lord) to begin his rule, appear to begin at the same time.
So, does the Lord's Day begin when the things spoken of in the Revelation start to happen? It appears to be so, because it starts out with John's words (at Revelation 1:10), 'Through the Breath [of God] I found myself in the Lord's Day.'
What are some of the features of that Day? Well, they appear to start with the ouster of the Opposer and his messengers from heaven (See Revelation 12), which is followed by the destruction of 'The Great Babylon' (See Revelation 17, 18). Then in rapid succession there comes the 'marriage of the Lamb,' the Battle of Armageddon, tossing the Opposer and his messengers into the abyss, and the resurrection (see Revelation 19, 20). And finally, the Opposer is released for a short time, which precipitates the battle against Gog of Magog , and is thereafter followed by the descent of 'New JeruSalem' to the earth and the making of the 'new earth and sky' (see Revelation 21).
Also, in the prophecy found at Joel 2:1-12, 'the Day of the Lord' appears to start with the destruction of JeruSalem by worldly armies, and this is followed by the destruction of the worldly armies (see Joel Chapter Three). Then, in between these two events, we read of the marvelous outpouring of God's Breath upon His faithful servants (Joel 2:28-32).
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Throughout the Christian Era Scriptures, we read of the hope that some have of being adopted as sons of God and ruling with Jesus. When does this 'choosing' actually happen; what are its results; and how does one know that he/she has been so adopted by God?
Well, notice Paul's words at Romans 8:15, 'You didn't receive His Breath to make you slaves to fear again, for when you received it, it adopted you as His sonsÉ so by this Breath we can call out, Papa! Father!' From this, we can see that such individuals first receive God's Breath, and then it 'adopts' them as God's sons. And, as was true in the days of the Apostles, receiving God's Breath appears to have manifested itself in some visible way.
Also, this adoption appears to impart the value of a spiritual life to the individual. For, notice that Paul also referred to such individuals as a 'new creation' at Galatians 6:15, 'However, a new creation [is something].'
And, once a person has received this adoption, he/she is said to become joint 'heirs' with Jesus. As Romans 8:17 says, 'So, if we are [His] children, we are also [His] heirs. Yes, heirs of God and heirs with the Anointed One.'
Heirs of what? You will find this discussed in the linked document, God's Promise of an Inheritance.
Are there any special requirements for receiving spiritual adoption? Notice that Paul adds at Romans 8:17, 'However, we have to suffer together so we can also be glorified together.'
Now, history tells us that suffering a violent death or being greatly persecuted for their faith was true of all the Apostles, and many (if not all) the rest of the adopted sons from the First Century through the middle ages. So, is such violent physical suffering required for all who have this hope? Well, consider what Revelation 6:11 says, 'Then they were each given a white robe and they were told to take it easy just a little while longer, until the full number of their fellow slaves and brothers was filled (who were going to be killed, as they were).'
However, nobody can say for sure that all who are adopted as sons must suffer greatly, for the 'choosing' and its qualifications are in the hands of God.
It appears as though the choosing and adoption of sons of God doesn't necessarily happen at the time of their baptism. For example, in the case of the first gentile converts to Christianity (Cornelius and his family), such selection happened even before baptism, because, that's when God's Breath manifested itself. So, 'baptism in the Holy Breath' happens whenever God selects such individuals, which doesn't necessarily come at baptism. This was also true of those baptized individuals who received God's Breath on Pentecost of 33-C.E.
However, Galatians 3:26, 27, says, 'The fact is; you're all sons of God because of your faith in the Anointed Jesus.'
So, it appears as though 'becoming one' with Jesus and becoming 'sons of God' occurs to all who demonstrate their faith when they are baptized. However, whether this refers to water baptism or baptism by God's Breath, isn't made clear here.
And although the sons of God receive the value of spiritual life when God selects them, their actual adoption comes upon the death of their fleshly bodies. Paul points this out at Romans 8:23, 24, 'And it isn't alone, since even we who have received the first fruitage of [God's] Breath groan within ourselves as we anticipate being accepted as [His] sonsÉ awaiting the ransom release of our bodies. Yes, this is the hope that's saving us!'
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
The Greek word that is translated as mystery here (Sacred Secret in other Bibles) is mysterion, which is the root word of the English word mystery.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
Revelation 20:12 speaks of the 'dead' 'standing before the throne' and 'being judged.' Since they are able to stand for judgment, in what sense are they dead?
Note that at Matthew 9:60, Jesus said, 'Let the dead bury their dead.' And at Romans 8:10, Paul speaks of the body being 'dead' because of sin. Then at 1 Corinthians 15:22 he explains that, 'Because of Adam, all men are dying.'
So the conclusion we must reach is that all men are considered as dead and dying before God, due to inherited (and their own) sins. Thus, the scriptures in Revelation Twenty appear to be speaking of people who are no longer physically dead (for they will have already been resurrected), that will stand before God and be judged either to age-long life, or to the permanent destruction of the 'lake of fire.'
However, from the promises of Jesus, it does appear as though people can be considered no longer dead even before the resurrection. For, notice what is recorded that he said, at John 5:24: 'I tell you the truth; He who hears what I say and believes in the One that sent me, will have age-long lifeÉ he won't come into the judgment, for he has crossed over out of the death and into the life!'
And John wrote again at 1 John 3:14 'Because we love our brothers, we know that we've crossed over from death to life. However, those who don't love stay dead.'
So, it appears as though a person is no longer considered to be 'dead' by God, when his/her name is written in 'the book of life.' This doesn't mean that they won't die, but that they are considered as 'alive' in God's eyes, and they will not be counted among the dead who are raised in the resurrection (for more information, see the linked document, The Resurrection).
This appears to be the meaning of Jesus' words at Matthew 22:32, which say, 'Haven't you read what God told you about the resurrection of the dead, [when he said], I am the God of AbraHam, the God of IsaAc, and the God of Jacob? He isn't the God of the dead, but of the living!'
Also, this appears to be the meaning of his words as found at John 6:54-56, where he said, 'For, if you chew my flesh and drink my blood, you will have life within yourselves, and then I'll resurrect you on the Last Day, because my flesh is truly food and my blood is truly drink. Those who chew on my flesh and drink my blood will stay in me and I [will stay] in them.'
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
The Greek word psyche (as in psychology) has been translated many ways, including soul, life, etc. However, psyche actually means something that breathes. It is used in the Bible to describe both breathing animals and breathing humans. So by definition, a soul cannot leave the body, because a soul is what the living body (whether human or animal) is (see Genesis 2:7).
In ancient Greece, philosophers eventually added another meaning to psyche: The inner person (as opposed to the person that others see and come to know). And with time, the pagan religion of Greece started to teach that this inner person is its own entity and can never die (is immortal). Over the centuries, this pagan Greek doctrine thereafter crept into the Christian religions. Please see the Wikipedia definition Soul for more history of the word.
However, such Greek philosophical thought never influenced Jesus and his Apostles. So, they consistently used psyche to indicate a living person or animal. Therefore, the later teaching that the soul is immortal stands in direct conflict with Jesus' promise of a resurrection, because, if a person is immortal (can never die) he/she can never be resurrected (brought back to life).
In addition, the teaching of the immortality of the human soul is totally without support from the Bible. For the word immortal(ity) (Gr: athanasia or undying) is only mentioned in the Bible in two places, and it isn't used with or applied to the word soul in either case. Both of these scriptures show that immortality is only given by God as a reward for righteousness. And as EzekiEl 18:4 says, 'The person (gr. psyche or soul) that is sinning will die (gr. apothaneitai).'
Of course, there are places in the Bible where the word soul means more than just a living, fleshly body. For example, God is recorded to have spoken of 'My Soul' in several places. Obviously, God is much more than just a 'soul' as most people think of that term, and He surely wasn't talking about His having a human body. So we must conclude that what He was referring to is His life or His person.
Then there are Jesus' words found at Matthew 10:28, which read, 'Don't be afraid of those who kill the body but can't kill the person (psyche or soul). Rather, be afraid of him who can destroy both the person (soul) and the body in the garbage dump.' Here, Jesus is using the word psyche (soul) to refer to the value of life that remains with God until the resurrection. And he obviously isn't referring the soul as immortal in this instance, because he says God will destroy (gr. apolesai) the [unrighteous] soul or person.
Unfortunately, no single word can be used to translate psyche in every possible Bible application, so various terms are used herein, depending on the circumstances, but always in an attempt to harmonize with the meaning.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
In Jesus' discussion about the sheep and goats, found at Matthew 25:34, he said, 'Then the king will tell those on his right, Come, you who've been praised by my Father, inherit the Kingdom that's been prepared for you from the founding of the arrangement.'
In Greek, the words we have translated as founding of the arrangement are katabole kosmou. You may recognize that the English word cosmos is a derivative of kosmou. And cosmos is the word that modern peoples usually use when referring to the universe today. So, why have we translated it as arrangement, and what is meant by the term, founding of the arrangement?
Actually, the closest English meaning of Greek word kosmos is arrangement. For example, when Paul urged Christian women to dress modestly, he used the word kosmos to describe well-arranged clothing. However, in other Bibles kosmos is usually translated as world.
Although it has been said that the word world doesn't appear at all in the Hebrew texts of the Ancient Scriptures of IsraEl (OT), the word kosmos does appear there several times in the Greek Septuagint. The reason why some say that world (or kosmos) doesn't appear there, is because the equivalent Hebrew word (teável) is often translated (in different Bibles and in different places) as arrangement, ornamentation, honor, delight, universe, earth, army, etc. Yet, in the Christian Era Scriptures (NT), where kosmos appears several times, it is usually translated as worldÉ as in the world of Noah, the light of the world, the field is the world, etc. However, there are some fifteen definitions given to the word world in English dictionaries, and most don't carry the same meaning as the Greek word. So, world is a poor choice when translating kosmos. For example: kosmos never seems to apply to the earth (which is how we often think of it). Rather, it often applies to the arrangement or situation of human societyÉ system of things might be a better word choice.
Actually, two different Greek words are often translated as world in the Septuagint, kosmos and oichonomeo; and oichonomeo does appear to refer to the earth, because it means the habitation, or, the place where [man] dwells. So the Greek text clearly delineates the two meanings, which are both commonly translated as world in other Bibles.
Notice how the word kosmos was used by Paul at Romans 5:12, 'Sin entered the arrangement (kosmos) through one man, and this sin resulted in death. So, death spread to all men and everyone has sinned.'
Thus, it seems likely that the arrangement we call 'the world' started around the time of Adam's sin in Paradise, when man created for himself (and for all life on earth) a new arrangement or set of circumstancesÉ which was something other than what God had planned. We have come to this conclusion based on the many scriptures that refer to the world (or kosmos) in a negative context, and that it (the current set of negative circumstances) will soon be done away with.
Yet, the Scriptures also indicate that the present worldly arrangement or system of things began after the Downpour of Noah's day, and that Noah had inherited the arrangement prior to that time. For, notice what we are told at Hebrews 11:7: 'Because of his faith, Noah (after being given a divine warning of things he hadn't seen yet) trusted in God and built a large chest to save his family. And due to this righteous faith, he condemned the arrangement (or world) and became its heir.'
Also notice what was said at 2 Peter 2:4, 5: 'Why, God didn't spare the messengers who sinned, but by threw them into the dark pits of Tartarus, where they are awaiting His justice. And He didn't spare the first arrangement. Yet, He guarded Noah (who was a preacher of righteousness) along with seven others, when He brought a downpour on a system (kosmos or world) of godless people.'
So, apparently there have been at least two different worlds or arrangements; the one that Noah inherited and which started before the Downpour, followed by the second arrangement or system of things that we are now living in, which will also be destroyed. For, we read at 1 John 2:17, 'The system (kosmos) with all its desires is passing away, but he who does God's Will lives for the age.' And Romans 4:13 says, 'AbraHam and his seed weren't given the promise of inheriting the arrangement because of the Law, but because of his righteousness, which came from his faith!'
Thus (from the above), we may conclude that: What Jesus said about the Kingdom having been prepared for the sheep since the founding of the arrangement could mean that the Kingdom was GodÕs plan for the righteous since at least the time of the Downpour, and possibly since the time of AdamÕs sin in Paradise.
However, the words of Revelation 13:8 could indicated that a third world began with the death of Jesus. For, there it says concerning him: 'he who had been slaughtered from the founding of the arrangement' (gr. esphagmenou apo kataboles kosmou or, who/was/slaughtered from foundation – or down-throw – cosmos). Therefore, we could be living in an entirely new world, arrangement, or system of things since the time of Jesus' death. And if so, then what Jesus may have been foretelling at Matthew 25:34, is that people would start being selected as 'Kingdom inheritors' after his death, or after the latest 'founding (or down-throwing) of the world.'
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
It has been argued that Paul's words at Ephesians 2:6, 7 are proof that all those to whom he was writing were going to heaven; for there he wrote, 'He lifted us up and seated us in the heavens in the Anointed Jesus, so that He could show to all those upon whom the ages are coming the tremendous richness of His loving care, by His kindness upon us through the Anointed Jesus.'
However, notice that Paul was speaking of something that had already happened to them, because he spoke of this being seated in the heavens in the past tense, as though it had already happened to them while they were still on the earth. So, what was Paul saying?
To get the sense of these verses, you must first read the previous two verses (4 and 5); for there he wrote, 'But, due to the love that He had for us, God (who is so rich in mercy) made us alive to the Anointed One while we were still dead in our failings. So, His loving care has saved youÉ'
As you can see; before they became Christians, these people had been considered dead in God's eyes because of their sins; but now God considers them as being alive to (and in) Jesus. So, when Jesus was raised to heaven, their life in Jesus the Anointed One was raised to heaven along with him. Therefore, Paul wasn't speaking of their literally going to heaven; he was saying that their hope (of future life) was then in the heavens with Jesus.
For more information, see the linked document, God's Promise of an Inheritance.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
At Ephesians 4:4-6 we read, 'For there's just one body and one Spirit, according to the one hope that you were called to when you were called; there's just one Lord, one faith, one baptism, and one God and Father of everyone, who is over all, through all, and in all.' So, doesn't this imply that there is just one hope for the faithful; that of going to heaven to be with Jesus?
Well, when we speak of our hope, we usually think that it applies to our eventual destination in God. However, Paul spoke of it in a different way at Ephesians 1:11, 12, where he said, 'We were selected to be heirs through him, as the one who operates everything the way His Will directs as planned, so that we can praise His gloryÉ yes, we who have put our hope in the Anointed One.'
So, notice that the hope which Paul was discussing didn't necessarily have reference to the hope of a particular destination, but to the hope that we have in Jesus and in his promises. However, at Ephesians 2:18 Paul went on to write, 'É so you can know the glorious richness of the hope that He has called you for, and which He holds as an inheritance for the Holy Ones.'
For a fact, this reference does seem to imply that all have the same calling or hope. But does it mean that they will all receive the same reward? Remember that Jesus said, 'Many are called but few are chosen.' So the obvious implication is that; although all may be called to the same hope, not all are chosen for the same reward.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading
At Ephesians 4:8, Paul (quoting the words of Psalm 68:18), wrote: 'He stepped up into the highest place, and carried off captivity as a captive; then he gave gifts to the men.'
This has been a very difficult verse to translate in both places (Ephesians and Psalms), for the OT and NT texts don't agree with each other, and neither appears to make any sense in the original language. The Greek text of Ephesians 4:8 literally reads: 'anabas eis hypsos echmaloteusen aichmalosian kai edokendomata tois anthropois,' or, 'through/which he/is/saying Having/stepped/up into height he/led/captive captivity and gave gifts to/the men.'
Whereas the Septuagint shows Psalm 68:18 as saying, 'You/ascended into the/height you/captured captivity you/received gifts by (or in) men.'
And the Hebrew text at Psalm 68:19 reads literally, 'you/ascended to/the/height you/led captive you/received gifts from/the man.'
As you can see, the meanings differ widely, for the NT text says that Jesus GAVE the gifts, while both OT texts say that he RECEIVED the gifts. So it is obvious that there are errors in at least two of the texts, and perhaps in all three. Which is the correct rendering?
Since he had God's Holy Breath, and because he was using older OT texts than we have today, we are going to trust that Paul came the closest to quoting what the Psalm originally said. And to be sure; when attempting to arrive at the proper translation of a scripture, it helps to take a look at what the preceding and following verses have to say, to see if the words being translated harmonize with the context.
Notice the context of Ephesians 4:8 from the preceding verse (7). There it says: 'Now, the amount of caring that was shown to each of us depends on how much of the Gift the Anointed One measured out to us.' So, the scripture Paul quotes in the following verse was used to show that the Gifts were being measured out to men in the congregation. Therefore, from the context, we must assume that the words of Paul are correct, and that Jesus gives Gifts (of the Spirit) to righteous men.
But, what about the words of verse eleven where Paul said, 'kai autos edoken tous men apostolous tous de prophetas,' or, 'and to/them he/gave those indeed apostles, those but prophets,' or as we rendered it, 'Then he gave them those who are Apostles, those who are Prophets,' (etc.)? Whereas some Bible translators have assumed that men with special gifts were being given as gifts to the congregations, the rest of the context shows that all in the congregation were given (at least one) of these Gifts, and together they make up one body. Therefore, it appears as though the reference at Ephesians 4:8 is to the Gifts of the Spirit that Jesus gave to the men, which made them Apostles, Prophets, etc. So we have translated the verses as shown above.
Use your browser BACK button to return to the text you were reading